У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Такая разная любовь» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Такая разная любовь

Автор
О книге Такая разная любовь
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Такая разная любовь». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Архипова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Маруся и Олеся дружат с детства. Умные, правильные, воспитанные. Обе выросли в любви и ласке своих семей. Маруся — в большой и дружной семье, Олеся — с бабушкой.Вячеслав и Гарик выросли в детдоме. Оба были брошены своими матерями, едва родившись. Парни не росли вместе, не дружили и даже не знакомы. Из общего у них только финансовое благополучие, которого они достигли самостоятельно и совершенно разными путями. У Гарика за плечами богатое криминальное прошлое, с которым он завязал. У Вячеслава — борьба с врожденным недугом, что не мешает ему владеть своей логистической фирмой. Лишь стечение обстоятельств сводит вместе этих разных парней.Чем закончится знакомство наших подруг и двух закаленных жизнью и непростым детдомовским детством молодых мужчин? Найдут ли они свое счастье и свою любовь, которая, как известно может быть такой разной?За обложку огромная благодарность Тане Георгиевой.
Читать полностью Такая разная любовь
Текст произведения «Такая разная любовь» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Пока ехали к гаражу Ильи, от Маруси прилетело сообщение: “Я собираю вещи”
– Да какого лешего?
Тут же набрал Марусю и услышал, что ее телефон находится вне зоны действия сети.
______________
Макс* – упоминаются герои книги “Любовь к цветам и маникюру”
Глава 31
Маруся.
Вячеслав с Сергеем так и не появились больше в офисе. Я проверила еще раз рабочую почту, писем от заказчиков больше не было, значит, машины прошли таможню и сейчас уже подъезжают к пункту своего назначения.
Ура! Я справилась!
Вообще-то, сегодня был мой первый самостоятельный рабочий день.
Из раздумий меня вывел голос Тамары Григорьевны, ругающейся на кого-то себе под нос.
– Тамара Григорьевна, Вам помочь?
– Хотела бы я согласиться, но только ничем, к сожалению, ты тут не поможешь. Итальянцы! Сама понимаешь! Как там было в старой советской комедии? “Торопиться не нааадоо!” – произнесла Тамара Григорьевна голосом товарища Саахова из “Кавказской пленницы” с характерными интонациями.
– Нет, – я уже начала улыбаться предвкушая.
– E vabbe! Дословно переводится как “Да и ладно”, но можно понимать как угодно. Обычно имеется в виду что-то типа “ну, что ж поделать”.
– Да, на итальянцев это очень похоже. Впрочем, как и на испанцев!
Тамара Григорьевна рассмеялась и даже чуть расслабилась. Мне нравилась эта женщина. Чем-то она напоминала мне мою маму. Такая же строгая и требовательная.
Я набрала сообщение Славе, узнав, стоит ли мне его ждать в офисе или я успею заехать в общежитие: нужно было забрать кое-какие конспекты, что Иришка не положила, собирая меня. Да и просто хотелось поболтать с подругой. И не о нас со Славой, нет. Нас я точно не готова обсуждать. У нас все хорошо, надеюсь, что так и останется. Да, не все гладко и просто, но мы с этим справимся, я уверена. А вот у подруги был очередной крах личных отношений.











