У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Танцы на стеклах. Книга 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Танцы на стеклах. Книга 2

О книге Танцы на стеклах. Книга 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Танцы на стеклах. Книга 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алекс Джиллиан). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Продолжение истории разрушительной любви сына шейха и американской студентки. События переносятся на родину арабского принца, где среди восточного колорита, под палящим солнцем, героев ждут тяжелые испытания и бешеная страсть. Боль, предательства, одержимость и ненависть, интриги и танцы… танцы на стеклах.ДЖАРЕД: Мы могли быть другими. В самом начале. Но сложилось иначе. Как в бреду. Как в наркотическом дурмане. Я сошёл с ума, но и ее вина тоже есть… Она мне позволила.МЕЛАНИЯ: Загадка любви в ее многоликости. Нам достались самые острые грани. Я не просила, никто не пожелает…
Читать полностью Танцы на стеклах. Книга 2
Текст произведения «Танцы на стеклах. Книга 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я отрежу его член, засуну в глотку и заставлю сожрать, если понадобиться, и потом пущу по миру, даже если сам потеряю все, но мою девочку он не получит. Никогда.
Беатрис Мур была изначально слабой мишенью, и поэтому я ударил по ней первой. Меня не мучает совесть, ведь подлую сучку она не мучила, когда она свалила на Мэл свое преступление. Теперь, имея на руках доказательства, запросто могу отправить Мур за решетку. Зная, что я не блефую, трусливая дрянь сообщила мне немало интересного о своем приятеле. Не уверен, что использую ее данные, но мне нужны факты, против которых Пикоту будет сложно возразить.
Беатрис Мур неплохо устроилась на те средства, что выручила за слив новой коллекции. Я нашел ее в Бостоне, где она работала на неплохой должности в крупной компании, и, разумеется, была совсем не рада меня видеть. Я мог с лёгкостью перечеркнуть все радужные перспективы, которые сулила ей жизнь. И ей пришлось сдать своего приятеля так же, как когда-то она сдала меня, хотя я уже примерно знал всю схему и цепочку последовательных событий.
"Так или иначе, я собираюсь убрать его с своего пути и заодно из жизни Мелании Йонсен.
Уголки губ трогает горькая усмешка. С каждым годом все больше становлюсь похожим на отца, который любит говорить витиеватыми фразами, напыщенно и театрально. Только за его красивыми словами чаще всего скрывалась ложь.
От мыслей об отце меня отвлекает Брайан, который заходит в кабинет, важный и надутый, немного небритый и взлохмаченный.









