У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Танцы на стеклах. Книга 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Танцы на стеклах. Книга 2

О книге Танцы на стеклах. Книга 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Танцы на стеклах. Книга 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алекс Джиллиан). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Продолжение истории разрушительной любви сына шейха и американской студентки. События переносятся на родину арабского принца, где среди восточного колорита, под палящим солнцем, героев ждут тяжелые испытания и бешеная страсть. Боль, предательства, одержимость и ненависть, интриги и танцы… танцы на стеклах.ДЖАРЕД: Мы могли быть другими. В самом начале. Но сложилось иначе. Как в бреду. Как в наркотическом дурмане. Я сошёл с ума, но и ее вина тоже есть… Она мне позволила.МЕЛАНИЯ: Загадка любви в ее многоликости. Нам достались самые острые грани. Я не просила, никто не пожелает…
Читать полностью Танцы на стеклах. Книга 2
Текст произведения «Танцы на стеклах. Книга 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я выхожу из комнаты, желая ему скорейшего выздоровления, и чувствую невероятную легкость, и радость от того, что освободилась от такого бремени.
Мне так хорошо, что я решила отказаться от своей дурацкой идеи, и не ставить эксперименты над Джаредом Саадатом. Это было бы глупо. Причинить ему боль в ответ, и снова начинать войну между нами.
Иду по длинному коридору, и почти замираю на месте, когда вижу девушку в другом его конце. Чувствую, как улыбка сползает с моего лица. Девушка идет прямо в мою сторону, плавно покачивая бедрами.
Су**… что эта су** здесь делает?
Другие слова о Беатрис Мур в голову мне не лезли. Слишком ярка в памяти наша последняя встреча.
Я хочу спрятаться, убежать, уйти, лишь бы не встречаться с ней нос к носу, но понимаю, что это неправильно, да и деваться мне некуда. Коридор один, все двери закрыты. Я просто пройду мимо, делая вид, что не замечу ее.
– Йонсен, – Беатрис приподнимет идеально накрашенные брови, останавливаясь рядом со мной. Она пренебрежительно морщит носик, оглядывая меня с головы до ног. Я тем временем, одариваю ее аналогичным взглядом. Девушка, как всегда, при полном параде – красные губы, копна черных волос, и облегающее каждый миллиметр тела платье, с глубоким декольте. Что она здесь делает?
Вместо ответа я снисходительно смотрю на Мур, испытывая такое отвращение, что начинает подташнивать.
– Не хочешь поздороваться? А ты, я гляжу, изменилась.
– Прости, но смотреть на тебя иначе, нет никакого желания. Ты просто… удачи, Беатрис, – я хочу уйти, но коготки Беа впиваются в мое предплечье. Ну, это уже совсем наглость.
– Смотрю, тебе покоя не дают мои мужчины, да? – шипит тихо Беа, и я вижу, как предательски дрожат ее губы. Я не припомню, чтоб подобное случалось с ней, когда она говорила о Джареде.
"– Какие мужчины? Ты бредишь? – убираю ее руку со своего предплечья. – Беа, нам не о чем разговаривать.
– Есть, о чем, дрянь.









