У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Танцы на стеклах. Книга 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Танцы на стеклах. Книга 2

О книге Танцы на стеклах. Книга 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Танцы на стеклах. Книга 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алекс Джиллиан). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Продолжение истории разрушительной любви сына шейха и американской студентки. События переносятся на родину арабского принца, где среди восточного колорита, под палящим солнцем, героев ждут тяжелые испытания и бешеная страсть. Боль, предательства, одержимость и ненависть, интриги и танцы… танцы на стеклах.ДЖАРЕД: Мы могли быть другими. В самом начале. Но сложилось иначе. Как в бреду. Как в наркотическом дурмане. Я сошёл с ума, но и ее вина тоже есть… Она мне позволила.МЕЛАНИЯ: Загадка любви в ее многоликости. Нам достались самые острые грани. Я не просила, никто не пожелает…
Читать полностью Танцы на стеклах. Книга 2
Текст произведения «Танцы на стеклах. Книга 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Страх неизвестности, страх будущего, страх попробовать снова и оступиться… страх, что страсть пропадет, догорит до пепла, и пелена спадет с его глаз. Что тогда останется? Я хочу понять, что его чувства ко мне более глубоки, что они не продиктованы самой примитивной мужской потребностью, что он принадлежит мне не только телом, но сердцем и душой, что Джаред готов на поступки ради меня, а не только на красивые слова. Хотя конечно слушать их бесконечно приятно… как и любой девушке.
И вот теперь, когда я вижу, как этот «поступок» сверкает у меня в руках, я начинаю все понимать, догадываться.
– Не было рядом… никого не было рядом, – тихо шепчу я, все еще находясь в шоке от того, что камень обжигает мою ладонь, прижатую к сердцу.
Слова застревают в горле, я только чувствую, как сначала Джаред сильнее сжимает мою руку, а через несколько секунд я уже стою, заключенная в его крепкие объятия. Понятия не имею, как я встала, как оказалась в его руках, это не так важно. Я прижимаюсь к нему, снова позволяя себе быть такой слабой, хрупкой, окруженной им со всех сторон, как несокрушимой стеной.
Я ненавижу свои страхи, за то, что они мешают мне сейчас довериться ему снова. Он, как нож приставленный к горлу. Мешает дышать, мешает видеть. Жить здесь и сейчас.
– Девочка моя, все будет хорошо. Тише, – слышу голос Джареда, наслаждаясь теплом, разливающимся по телу.
Мне нечего сказать, я не могу быть упрямой, когда он так нежен со мной.
– Теперь он на своем месте, – шепчет Джаред, поглаживая мою талию.









