У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Танцы на стеклах. Книга 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Танцы на стеклах. Книга 2

О книге Танцы на стеклах. Книга 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Танцы на стеклах. Книга 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алекс Джиллиан). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Продолжение истории разрушительной любви сына шейха и американской студентки. События переносятся на родину арабского принца, где среди восточного колорита, под палящим солнцем, героев ждут тяжелые испытания и бешеная страсть. Боль, предательства, одержимость и ненависть, интриги и танцы… танцы на стеклах.ДЖАРЕД: Мы могли быть другими. В самом начале. Но сложилось иначе. Как в бреду. Как в наркотическом дурмане. Я сошёл с ума, но и ее вина тоже есть… Она мне позволила.МЕЛАНИЯ: Загадка любви в ее многоликости. Нам достались самые острые грани. Я не просила, никто не пожелает…
Читать полностью Танцы на стеклах. Книга 2
Текст произведения «Танцы на стеклах. Книга 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Она встает, и я тоже вслед за ней. Едва успеваю подхватить ее, когда, пошатнувшись малышка теряет равновесие. Наши тела соприкасаются, и я ощущаю, как электронные разряды скользят между нами. Это больно, и чертовски приятно и вызывает зависимость. То, что происходит между нами, когда мы касаемся друг друга – нечто космическое, запредельное, живое и огненное. Она для меня рождена. Почему не хочет признать очевидное? Обладательница Слез в Пустыне она принесла сокровище принцу Анмара. И стала его личным сокровищем. Неважно, где я живу, Анмар всегда будет внутри меня, как и Мэл.
– Это не я, Джаред. Вино плачет. Ты меня напоил. Специально.
– Прости, Мэл, но иначе я не могу уговорить тебя еще на одно безумие, – нежно шепчу я, убирая белокурые пряли с ее лица."
"– Что? – упираясь ладонями в мою грудь, Мэл подняла голову, глядя на меня распахнутыми глазами.
– Доверься мне.
– Никогда…
Эпилог
Она вернулась в его жизнь, как пламя, которое тянет свои языки прямо к сердцу
© Дневник памятиМелания
Я резко просыпаюсь, жадно глотая ртом воздух.
Сколько раз я буду совершать одну и ту же ошибку? Никогда, ни-ко-гда не пейте так много вина в присутствии своего бывшего. Неужели я опять это сделала?
Помню, как Джаред хотел вовлечь меня в свою очередную авантюру, и я долго упиралась, пока не оказалась в машине. Это последнее, что помню – его плечо под моей щекой, его губы упираются в мой висок, и Джаред что-то мягко шепчет, успокаивая меня… Господи, я думала, что это сон.
– Джаред! – вскрикиваю я, оглядываясь по сторонам, скидывая одеяло. Смотрю на себя, и сжимаю зубы до скрипа, когда понимаю, что я почти голая.
– Где моя одежда? – хнычу я, прикрывая грудь руками, обтянутую лишь тонким белым кружевом. – Не знаю, что я вчера тебе наговорила, но я не подписывалась на это!
От новой, ужасающей меня мысли, я цепенею. Вдруг я переспала с Джаредом, и даже не помню этого? Как еще объяснить то, что я практически голая?
Наконец, я нахожу взглядом Джареда, который стоит у иллюминатора, облокотившись на стену.
Я быстро оглядываю помещение, но по круглому окошку и небольшому пространству, мне итак ясно, где мы находимся: на яхте.
У меня ноги леденеют от мысли, что он снова меня выкрал.
– Ты совсем охренел, Саадат?! – с вызовом спрашиваю, вставая с постели.









