У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Танцы на стеклах. Книга 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Танцы на стеклах. Книга 2

О книге Танцы на стеклах. Книга 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Танцы на стеклах. Книга 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алекс Джиллиан). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Продолжение истории разрушительной любви сына шейха и американской студентки. События переносятся на родину арабского принца, где среди восточного колорита, под палящим солнцем, героев ждут тяжелые испытания и бешеная страсть. Боль, предательства, одержимость и ненависть, интриги и танцы… танцы на стеклах.ДЖАРЕД: Мы могли быть другими. В самом начале. Но сложилось иначе. Как в бреду. Как в наркотическом дурмане. Я сошёл с ума, но и ее вина тоже есть… Она мне позволила.МЕЛАНИЯ: Загадка любви в ее многоликости. Нам достались самые острые грани. Я не просила, никто не пожелает…
Читать полностью Танцы на стеклах. Книга 2
Текст произведения «Танцы на стеклах. Книга 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И ответ прежний: я ничего не хочу, – тихо прошептала, и откинула голову назад, теряя сознание. Боль от ступней поднялась выше, к крестцу, животу и к груди, ударила крупной дрожью по всему телу, и я начала отключаться, чувствуя, как Джаред то ли кинул, то ли уложил меня на кровать. Из его уст вырывались слова на арабском, они отложились у меня в памяти, но разобрать сейчас я их не могла.
Последнее, что помню – огромная черная дыра в моей груди, становилась все больше и больше, я словно видела себя со стороны. И она поглотила меня.
Джаред
– Адам, проснись, – сквозь сон слышу я женский голос. Поворачиваюсь на другой бок, не желая просыпаться.
– Адам, к тебе приехали. Говорят, что у них срочное дело. Адам… – Рания тормошит меня за плечо, безжалостно возвращая меня в реальность. Черт. Я заснул пару часов назад. Какого черта?
– Кто пустил? Почему без звонка? – разлепляя глаза, раздраженно спрашиваю я, глядя на жену. Ее лицо закрыто чадрой, а значит, нежданные гости уже в доме.
– Мужчина представился консулом США, – пояснила Рания. – Он показал документы и был очень вежлив.
– Консул? Здесь? – нахмурился я, скидывая одеяло. Черт, Мэтт предупреждал, что родители Мелании обратятся в посольство. Не пришлось долго ждать.
– Предложи ему кофе, и скажи, что я спущусь через пять минут, – сухо распоряжаюсь я, направляясь в душ.
Через три минуты я выхожу, наспех вытираясь полотенцем. Быстро одеваю светлые брюки и классическую голубую рубашку, застегивая на все пуговицы.
Босиком спускаюсь вниз, в большую гостиную, залитую дневным светом. Время близится к обеду. Видимо, проспал я куда больше двух часов. Щурюсь, когда солнечный свет слепит глаза, и, поравнявшись с консулом в строгом деловом костюме, по западной традиции протягиваю для рукопожатия руку.
– Меня зовут Курт Смит, я представитель посольства США в Анмаре, – представляется он, окидывая меня цепким взглядом с головы до ног. Я сдержанно улыбаюсь.
– Рад приветствовать, вас в своем доме, сэр. Могу предложить вам напитки?
– Ваша жена уже позаботилась обо мне. Благодарю. Где мы можем поговорить?
– Здесь, – я показываю на один из французских диванов на резных ножках. – Прошу вас, присаживайтесь.









