У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Твой шёпот в Тумане» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Твой шёпот в Тумане

Автор
О книге Твой шёпот в Тумане
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Твой шёпот в Тумане». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мария Павловна Лунёва). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Три сестры, три сироты и одна судьба на всех — сгинуть в забытой деревеньке на краю мира у туманной стены, где мертвых куда больше, чем живых.Старшая сестра рискует жизнью, чтобы прокормить семью, средняя — стремится на юг, веря, что там ее ждет лучшая доля, а младшая — просто хочет жить, даже когда вокруг только голод, безнадежность и вечный страх.Но для трех связанных судеб все меняется, когда в деревню приходят захватчики-северяне.
Читать полностью Твой шёпот в Тумане
Текст произведения «Твой шёпот в Тумане» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Нет, моя милая, ты вартеса, — голос варда Сая оказался неожиданностью.
Хлопнула входная дверь, и послышались громкие шаги. Вульфрик обошёл брата, замершего в проёме, и молча, подошёл ко мне. Склонившись, он обхватил мой подбородок, и поднял голову, заставляя посмотреть ему в глаза.
— Скучала? — его голос звучал ровно, но в глазах разгоралось такое пламя.
Скромно улыбнувшись, я кивнула.
— Очень, — честно призналась я.
Склонившись ещё ниже, Вульфрик коснулся моих губ. Лёгкое нежное трение, и в моём животе бабочки запорхали.
— Значит, я тоже вартеса?! — полный восторга голос Эмбер вернул меня с облаков на землю. Моргнув, вздрогнула и прижалась лбом к плечу своего мужчины.
Вульфрик поднял меня со стула и, сам уместившись на него, притянул меня к себе, усаживая на колени.
— Да, Эмбер, ты младшая вартеса. И поэтому с тебя тоже будет спрос не малый.
— А почему именно вартеса, а не гереса? — проигнорировав намёк на некие обязанности, сестрёнка продолжила расспрос.
— Гереса?! — Сай рассмеялся в голос.
— Ну, а как зовут жену гера? — поинтересовалась я.
— Вартеса, — ответил Сай не задумываясь.
— А почему, ведь муж же не вард? — наше с Эм любопытство набирало обороты.
Эти мужчины казались такими непонятными.
— А потому солнышко моё, — засмеялся Сай, глядя на Эм, — что гер — это тот же вард, но занимающийся военными вопросами. Все внутренние конфликты и намёки на бунт разбирает гер Обертон, а внешние дела — гер Каил.
— А чем же заняты вы? — поёрзав на коленях мужа, я обняла его за шею и пропустила между пальцев выбившиеся из густой косы прядки волос.
"— Конкретно я отвечаю на социальную сферу: если попросту, то открываю в деревнях и хараях школы, лекарские лавки и так далее, — не обращая внимания на наши нежности, продолжил свой рассказ Сай. — А твой муж, Томмали, ответственен за снабжение. Если у нас разразится город, то все шишки посыплются на него.
— Ого, — я искренне удивилась, так всё сложно. — А остальные братья?
— Нас пятеро, мечта моя, Сай не упомянул Итана. Он наш вардиган, — прижав меня к себе сильнее, Вульфрик осмотрел кухню на предмет готового завтрака.
— Ты голоден? — шепнула я.
— Очень, — многозначно улыбнувшись, ответил он.
На нас, вообще, никто не обращал внимания. Все были увлечены разбором семейных обязанностей вардов.
— И чем занят он, ваш вардиган? И какой он? — Эмбер всё не унималась.











