У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Тэсса на краю земли» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Тэсса на краю земли

О книге Тэсса на краю земли
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Тэсса на краю земли». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Тата Алатова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Тэсса живет в крохотной деревушке на самом конце земли. Здесь всего сорок два жителя, но каждый из них хранит свои тайны и способен на самые неожиданные поступки.История о нетривиальной любви, ста пятидесяти покойниках и одном художнике.
Читать полностью Тэсса на краю земли
Текст произведения «Тэсса на краю земли» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Кимберли Вайон, хаотичная ясновидящая, читала вслух «Алису в Зазеркалье», чтобы удержаться от новых предсказаний. Иногда ей очень хотелось побыть с людьми и не пугать их.
Тэсса валялась в шезлонге, прислонившись к теплому боку Фрэнка, который и в сумерках не расставался с темными очками, и размышляла о том, что Камила могла оказаться права.
Возможно, не стоило спускать чудовищу убийство человека.
Профессор Гастингс передал совершенно расклеившуюся Мэри Лу чете Милнов и подошел к Тэссе, опустился на складной табурет возле шезлонга.
— Все, что делает инквизитор, не подлежит сомнениям, — тихо напомнил он.
Тэсса улыбнулась ему:
— Я больше не инквизитор.
— И, между нами говоря, слава богу.
К ним подлетел Холли, пьяный, раскрасневшийся, взволнованный."
"— Так, — решительно объявил он, — раз уж мне больше нечего терять, то пора познать новые грани человеческого бытия!
— А это уже пугает, — с ленцой заметил Фрэнк.
Его большая рука лежала у Тэссы на плече и дарила умиротворение.
Как будто ты долго плыл по открытому морю и отчаялся найти сушу, но впереди вдруг показались смутные очертания берега.
Холли плюхнулся на шезлонг, не рассчитанный на трех человек сразу, тот крякнул, и его передние ножки надломились.
— Вот балбес, — все также расслабленно отреагировал Фрэнк. Он уперся одной ногой в землю, подтянул Тэссу к себе, чтобы она не съезжала вниз, и снова застыл пригревшейся на солнце ящерицей.
Холли, едва не слетевший с шезлонга, сполз на траву, прислонился к бортикам спиной и вытянул ноги.
— Вы, друзья мои, ответственны за то несчастье, которое меня постигло, — заплетающимся языком пролепетал он.
— Все с тобой будет в порядке, — заверила его Тэсса и погладила по светлым растрепанным волосам. — Этот мир ни за что не потеряет самого великого гения всех времен и народов.
— Ну, — Холли задумался, — возможно, и был кто-то талантливее меня. Один или два живописца. И один из них — мой прадед Уолтер Лонгли, создавший в Ньюлине собственное художественное направление.
— Ты задолбал, — вздохнул Фрэнк, — твоя сперма — самовосстанавливающийся ресурс.
— А вдруг это знак?
— Какой еще знак?
— Знак свыше, — Холли развернулся к ним, глаза его блестели, — вдруг моя муза дает мне сигнал, что пора попробовать что-то новое!
— Блин, еще и муза, — скривился Фрэнк, — мало нам пони.
— Что-то новое — это что? — спросила Тэсса.










