У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Три любовных романа» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Три любовных романа

Автор
Читать полностью Три любовных романа
Текст произведения «Три любовных романа» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Нет, не хочу слышать ничего дурного, – мягко предупредил он. – Лучше скажи то, что мне так хочется услышать.
Но в эту минуту донесся звук, слышать который не хотелось ни ему, ни ей. К дому подъехала машина, затем хлопнула дверца, и тотчас внизу раздался требовательный звонок.
– Какого черта?.. – досадливо проворчал Джордан, а Кэсси поспешно соскользнула с постели и, не обращая внимания на внезапное легкое головокружение, накинула халат, подбежала к окну и выглянула на улицу.
– Это… это моя мать! – ахнула она.
– Не верю! – воскликнул Джордан, сердито собирая свою разбросанную одежду. – Лавиния выбрала самое подходящее время для визита, – буркнул он.
Быстро застегнув халат, Кэсси понеслась вниз, чтобы опередить Джордана.
– Осторожней на ступеньках! – крикнул он вдогонку, и его рассерженный голос слегка ободрил ее.
Кэсси открыла дверь, Лавиния впорхнула в прихожую и безошибочно направилась в гостиную – самое выигрышное место для очередной драматической сцены.
– Как же ты… – растерянно начала Кэсси, но Лавиния тут же перебила: ничего не поделаешь, первое слово должно непременно быть за ней.
– Твой отец… – благосклонно сообщила она, – кажется, он был на твоей свадьбе?
– Ты ведь была в Нью‑Йорке… – Кэсси сразу почувствовала себя виноватой."
"– Все в порядке, дорогая! – улыбнулась Лавиния. – Я действительно не могла тогда приехать. Да и сейчас у меня выдался один‑единственный свободный день, завтра я опять должна быть там. Но мне очень нужно повидаться с тобой, поэтому я и прилетела.
– Повидаться со мной? – тупо переспросила Кэсси.
– Конечно! Я же только что сказала! – с легкой досадой проговорила Лавиния и, окинув дочь пристальным взглядом, возмущенно выпалила: – Ты беременна!
Кэсси густо покраснела.
– И вдобавок замужем! – сообщил вошедший в эту минуту Джордан и, подойдя к Кэсси, обнял ее за плечи.
– Понятно, – кивнула Лавиния, на сей раз глядя на Джордана без тени кокетства. – Кой‑какие новости до меня иногда доходят.
– Главное, чтобы они доходили вовремя, – отрубил Джордан, и Лавиния тут же показала коготки.
– Я хочу поговорить с Кассандрой наедине, – холодно сказала она. – Ты не мог бы оставить нас на минуту одних?
– Нет! – мгновенно вскипел Джордан, но Кэсси умоляюще посмотрела на него, и после некоторого колебания он согласился. — Хорошо. Пойду пока приготовлю кофе.
– Ревнив, – усмехнулась Лавиния, когда он вышел. Резко опустившись на стул, что было на нее совершенно не похоже, она снизу вверх посмотрела на Кэсси.





