У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Три любовных романа» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Три любовных романа

Автор
Читать полностью Три любовных романа
Текст произведения «Три любовных романа» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
«Я ненавижу вас», — вспомнились Саре слова Роберта, сказанные отцу со всей страстью перепуганного ребенка, и на один‑единственный миг ей представилось, что она увидела проблеск какого‑то чувства в холодных голубых глазах Грея. Но, по всей вероятности, это были лишь гнев и нетерпение… другого ему не дано.
Возможно, она была не права, когда пообещала Роберту навестить его, не получив при этом разрешения отца… возможно, она поступила так сознательно, потому что знала, что этого разрешения не будет, но не могла же она жить в согласии с самой собой, махнув рукой на мальчика и сказав себе, что это не ее дело! Нет, так она не смогла бы поступить, это было абсолютно не в ее характере.
— Послушай, а почему бы тебе не взять сегодня мою машину, мне она не нужна, — предложила Салли.
Они пили кофе на кухне.
Сара ответила радостно:
— О, если ты не против… хотя я не уверена, что на машине смогу найти дорогу.
"— А у меня есть карта, сейчас покажу, дом найти не трудно. Дом этот купил дедушка Грея, — пояснила Салли, когда вернулась с картой и разложила ее на кухонном столе, придавив для верности кофейником. — Отцу Грея — старшему из братьев — предстояло наследовать и дом и концерн, но он был военным и погиб, когда Грей был совсем маленьким. Так по крайней мере рассказывала мне миссис Ричардс. Его мать вышла замуж во второй раз и уехала в Америку, оставив Грея здесь.
Сара слушала сестру, нахмурив брови. Она вдруг почувствовала щемящую нежность и сочувствие к Грею. Каким, должно быть, одиноким он был в детстве. Но если это так, тогда он должен лучше понимать и больше жалеть своего сына. Впрочем, Сара знала толк в психологии и понимала, что взрослые часто наносят своим детям те же самые удары, от которых настрадались в свое время сами, — иногда сознательно, но гораздо чаще бессознательно, не подозревая, что из‑за этих глубоко спрятанных обид и огорчений они не могут уйти от своего прошлого и позволить своим детям наслаждаться жизнью.





