У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Три любовных романа» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Три любовных романа

Автор
Читать полностью Три любовных романа
Текст произведения «Три любовных романа» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Разве?
Под его взглядом она вспыхнула, вспомнив, как была откровенна с ним совсем недавно, она и не представляла, что способна на такую эротику и чувственность. Сара передернула плечами, отчаянно стараясь избавиться от этих воспоминаний, выбросить их из головы, забыть напрочь.
— Я, пожалуй, поднимусь наверх, посмотрю, как там Робби, — сказала она дрогнувшим голосом, сознавая, что использует Робби как предлог уйти от Грея, и, судя по его взгляду, он это прекрасно понял.
ГЛАВА 9
— Нам нужно поговорить!
Эти резкие слова заставили Сару насторожиться и поставить на стол чашку кофе, которую она поднесла ко рту.
Робби приходил в себя удивительно быстро. Он проснулся в середине дня, и, хотя он не упоминал о случившемся, Саре все же удалось осторожно расспросить его.
Услышав их ссору, Робби решил, что уйдет из дому, с отцом он не останется. Сара пыталась объяснить мальчику, как любит его отец, волнуется за него, добавив, что все взрослые иногда ссорятся.
И вот теперь Грей умоляет ее остаться жить в его доме, так как она больше нужна ребенку."
"Что ей на это ответить? Она хотела отказаться, но видела, что он не желает выслушивать ее возражения. И, как всегда, ее доброта взяла верх, но, если говорить по совести, разве она сама не хотела остаться? Зная при этом, что все сильнее погружается в пучину боли и страдания. А может, этого ей как раз и не хватало?
— Я не хочу оказывать на вас давление, — с трудом произнес Грей.
— Ради Робби я останусь, — ответила Сара, — но при одном условии: дайте Робби время, он должен лучше узнать вас, а вы его. Сейчас очень важно, чтобы пропасть между вами наконец была уничтожена, и как можно скорее. Я знаю, вы скажете, что слишком заняты, не сможете взять отпуск. Но вы должны найти время, Робби — прежде всего. Мы оба должны это помнить.
Наступило напряженное молчание. Сара затаила дыхание, думая, что он не захочет признать правду, но вместо этого, к ее радости, он сказал резко:
— Я так понимаю, что, если я на это условие не пойду, вы не согласитесь жить в моем доме, — вы это хотите сказать?
У нее возникло искушение сказать «да», но она покачала головой, заметив:
— Не совсем.





