У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Целитель магических животных» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Целитель магических животных

О книге Целитель магических животных
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Целитель магических животных». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Викторовна Журавлева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Лечить магических животных – дело неблагодарное, трудное и крайне опасное. Но мне, Линде Ринолет, не привыкать заглядывать в пасть василиску, чтобы вылечить больной клык, или усмирить разъяренного грифона, повредившего крыло. Именно об этом я мечтала с самого детства: работать с волшебными существами, пусть кусачими, шипастыми, клыкастыми, но такими милыми. Только выбирая профессию, я как-то не думала, что к животным прилагаются хозяева, способные попортить нервы, репутацию, втянуть в дела тайной стражи и поссорить с влиятельными коллегами. И это лишь малая часть моих неприятностей…
Читать полностью Целитель магических животных
Текст произведения «Целитель магических животных» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Жизнь в них теплилась, но едва-едва."
"– Если это вообще магия…
Мы встретились с лордом взглядами, что-то подсказывало, что подумали мы об одном и том же.
– Так вы говорили, Дао безобиден и реликтовые василиски вымерли? – с нехорошей иронией поинтересовался Дагье.
– Так и есть, – не собираюсь сдавать любимца, и вообще, мы же его не за хвост поймали? – Дао ни разу не проделывал ничего подобного! Я бы знала.
– И часто к вам забирались воры? – лорд принялся обшаривать карманы наших остолбеневших, доставая один артефакт за другим.
– Не часто, – признала я, наблюдая за все увеличивающейся кучей всякой всячины на моем столе. – У меня и брать-то нечего…
– Уверены? На полках множество лекарств. Наверняка, и артефакты имеются.
И только теперь я обратила внимание на царящий в помещении бардак и чуть не взвыла: как же теперь это все убрать?!
Кстати о вое…
Церя сидел во дворе и обиженно смотрел на меня.
Цербера я вернула в его комнату, пусть он очень рвался взглянуть, что же происходит внизу. Потом покормлю, сейчас есть дела поважнее.
Дао спал где и всегда – на кровати под одеялом. Стянув одеяло, я схватила змея за хвост – тяжелый, однако, – и потащила вниз по лестнице. Дао шипел ругательства на своем языке, но я и так была не в духе.
– За мной, – скомандовала я василиску, когда мы спустились.
Дао распушил воротник и зашипел еще сильнее, а я испугалась, что он кинется, и поспешила выдворить василиска наружу, заперев для верности дверь.
– Что делать будем? – спросил Ксавьер, решивший, по-видимому, принять часть проблем клиники на себя.
– У меня есть друг, очень хороший и давний. Он специалист по вымершим и реликтовым тварям. Только ему до нас добираться несколько дней…
Майк вечно шлялся непонятно где, особенно, когда он очень нужен.
– Тогда уберем их куда-нибудь, – лорд легонько пнул глазастого. – Вы ведь, как я понимаю, не знаете, как привести их в нормальное состояние?
– Понятия не имею.
Ксавьер закинул одного на плечо и пошел за мной в чулан, заваленный всяким хламом. Теперь к хламу присоединились два представителя ворья, уложенные рядком на полу. Но веревками мы их, на всякий случай, связали.











