У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Целительница для князя» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Целительница для князя

Автор
Жанр
Читать полностью Целительница для князя
Текст произведения «Целительница для князя» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А сейчас я вынужден удалиться, я должен выбрать в оружейной меч, раз герцог отказывается открыть сокровищницу. Ушаль, идём!
Братик бесцеремонно хватает дружка за руку, натыкается на клешни, непонимающе хмурится. Утром он дрых так, что даже вопли дружка его не разбудили.
– Ушаль, где ты достал такие перчатки? Как будто настоящие клешни. Одолжи на дуэль с даларским червяком?
Глава 23
У меня даже что-то вроде жалости к женишку просыпается, но не настолько, чтобы снять чары, да и не знаю я, как их снять.
Женишок не выдерживает, грубо отталкивает брата:
– Да настоящие они!
– Из клешней сделаны? – продолжает не понимать братик.
– Настоящие! – взрывается женишок. – Проклятье тёмного бога, покровителя князя Даларс.
Брат хмурится, тяжкая работа мысли отпечатывается на его лице. Он отдёргивает пальцы.
Герцог вмешивается и коротко поясняет случившееся, явно пытается напугать дурака божественным наказанием, но результат противоположный:
– Из-за него мой друг получил проклятие.
– Я… Я не смогу быть твоим секундантом, я прямо сейчас отправляюсь в храм.
– Шутишь?
– Герцог, я приношу свои извинения за случившееся ночью. Поскольку даже боги сочли мои действия в отношении леди Бернары неприемлемыми, я готов ответить за последствия. Я прошу руки леди Бернары.
– Лорд ат Шуа, ваша готовность похвальна, но, согласитесь, обсуждать брак на ходу не допустимо. Мы вернёмся к этому разговору завтра, а пока я не смею вас задерживать, я понимаю, как важно, чтобы вы добрались до храма как можно скорее.
Я про себя хмыкаю. Приятно получить подтверждение, что мой статус изменился, и герцог, по крайней мере готов обдумать назначение меня наследницей. Как он мягко отодвинул поползновения женишка, вроде и не отказал, но разговор пресёк.
Жених увял:
– Герцог, я вынужден откланяться. Леди, лорд.
– Да и катись, – совсем не аристократично буркает вслед брат, тихо, но при этом так, чтобы его точно услышали.
Жених успешно изображает глухого. Его провожает один из лакеев.
– Сын.
– Герцог, я вынужден откланяться. Я должен найти секунданта.
– Лорд, я запрещаю.
– Освободите в трофейной почётную полку под череп даларского червяка!
Мы с герцогом вместе провожаем дурака взглядами.











