У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Убийство на дальних берегах» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Убийство на дальних берегах

Автор
О книге Убийство на дальних берегах
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Убийство на дальних берегах». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ника Цезарь). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Всё что случается в «Авалоне», здесь и остаётся! Что делать если подруга, следуя этому принципу, решила оторваться по полной во время отпуска, приметила себе горячего красавчика и готова ринуться в бой? — Благословить её и дальше попивать коктейли у моря! А если намеченная цель игнорирует подругу, да к тому же ей начинают мерещиться трупы? Сохранять спокойствие и продолжать изучать экскурсии, предлагаемые этим замечательным островом. Ну, а если красавчик оказался не так прост, подруга возомнила себя детективом и рыщет по острову в поисках трупа, а долгожданный отпуск грозит накрыться панамкой? Брать ситуацию в свои руки, пока отдых не загублен окончательно!
Читать полностью Убийство на дальних берегах
Текст произведения «Убийство на дальних берегах» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ты опять всё не так поняла, — Нидх застыл, спокойно наблюдая, что выкинет его жёнушка, и только его глаза пылали довольством.
— Опять? Это я не так поняла?! — она наклонилась вперёд и уперла руки в стол напротив мужа. Его оценивающий взгляд заскользил по её телу, весьма кстати облачённому в платье цвета спелой вишни, облегающее её фигуру словно перчатка и подчёркивающее все её немалые достоинства. Правда вот дракон остался к ним слеп.
— Объяснись. Что тебя привело в такой раздрай?
— А сам ты не понимаешь? — глаза в глаза, тихое шипение.
Подозвав официанта, попросила ещё бодрящего настоя и пирожное, что особо удалось сегодня повару. В меру сладкое, в меру кислое, тающее во рту и дарящее немыслимое удовольствие.
— Ты катал на себе эту… немощь бескрылую! — Шемис даже не оторвала от него взгляд, но кого она имела в виду, догадаться было не сложно."
"С удовольствием отправив ложку десерта себе в рот, позволила на мгновение отдаться во власть наслаждению, всё равно сценарий так предсказуем.
— Не катал, а просто спустил с горы вниз. Как хозяину, мне стоить заботиться о попавших в затруднительное положение постояльцах. Леди Элеонора же устала, и спуск вниз мог бы занять у неё долгое время. Ты же знаешь, маги такие хрупкие… — оба дракона отработанными движениями повернули головы ко мне.
— Благодарю. Ваша помощь была весьма кстати, — а я что, должна обидеться? Нужно было выдать мне роль заранее, чтобы знать, чего они хотят. А так — продолжаем наслаждаться остатками угощения и досадой, мелькнувшей в их взгляде.
— Для тебя нет никаких границ. Крутишь романы у меня под носом. Если не она, то кто? Я же знаю, что у тебя опять другая женщина!
В зал вошла словно вплыла Ёрми, не даром водный дракон. Идёт, словно вода течёт. Пробежав по залу взглядом и найдя парочку, что разжигала огонь страстей, вздохнув, направилась к нам.
— Кого ты так старательно прячешь? Может, это тот, на кого я не подумаю?
— Хватит, Шемис. Это уже не интересно.
— А я что тут тебя, развлекаю? — что-то неуловимо в них менялась. Игривая ссора стремилась перерасти в настоящую.
— Вот вы где? А я-то думаю, что это вы себя так спокойно ведёте в последнее время, — Ёрми изящно присела за наш стол, не уловимым движением ставя полог.









