У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Усадьба толстушки Астрид» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Усадьба толстушки Астрид

Автор
Жанр
О книге Усадьба толстушки Астрид
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Усадьба толстушки Астрид». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Агата Грин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
После смерти судьба дала мне второй шанс, и я оказалась в теле молодой женщины из другого мира. Теперь я наивная толстушка Астрид, с которой хочет развестись муж. Здесь считают, что развод – позор для женщины, но мне все равно. Перееду в старый бабушкин дом, восстановлю его, вес сгоню – а там, глядишь, и новый муж появится! Да еще и какой…В тексте есть: бытовое фэнтези, преображение героини, повседневность, попаданка в другое тело, немного мистики, легкая история, историческое фэнтези
Читать полностью Усадьба толстушки Астрид
Текст произведения «Усадьба толстушки Астрид» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Подловил, зараза!
— Моя бабушка планировала выдать меня замуж за каэра и поэтому старалась вылепить из меня каэрину. Брала с собой к барону, велела слушать его разговоры, запоминать умные мысли.
— Правда? — протянул граф, и я взмокла, почувствовав себя студенткой на экзамене. — Значит, вы просто хорошо умеете подражать? Между тем, заставили Тейга Васс вернуть деньги, избавились от браконьера, занявшего ваш дом, и живете теперь под опекой барона Даммена. Планируете выйти замуж за каэра, — закончил он.
— Замуж? — тут я искренне нахмурилась и уж точно, не как каэрина, брякнула: — Да бросьте вы! Вот уж этого я хочу меньше всего.
— Почему? Разве не для этого вы так изменились?
— Я изменилась, потому что муж меня травил – или кто-то по его приказу. Этот развод меня спас. Если бы я не развелась, то была бы мертва.
— Это серьезное обвинение.
— Доказать я уже ничего не смогу, — вздохнула я. — Хотя он и здесь. Тейг Васс, я имею в виду.
— Патрульным разрешается отдыхать пару раз в год.
Я кивнула, опустив взгляд, а потом резко снова посмотрела на графа.
— Откуда вы знаете, что его отправили патрулировать побережье? — спросила я.
— А кто, по-вашему, отправил его туда? У Фэйднесса нет никаких полномочий в подобных делах. Я же – граф Бринмор, если вы еще не забыли.
— Но приезжал-то ко мне в деревню именно Фэйднесс…
— А вот как посыльный он годится.
Понятно. Моим делом все это время занимался именно Бринмор, а Фэйднесс так, на побегушках был.
— Значит, — проговорила я медленно, — вы все же посчитали Тейга виноватым, раз отправили служить подальше от Кивернесса.
— Скажем так: я обратил на него внимание. Ведь вы так меня отчитали тогда.
— Вы запомнили слова деревенской женщины? — удивилась я.
— Обычная деревенская женщина таких слов не знает. Поэтому – да, запомнил.
— Неужели я первая, кто поставил вас на место? — нахально спросила я, рискуя потерять его расположенность… если она есть.
Лакей открыл нам дверь.
— Идите, Астрид, — ответил граф.
Поклонившись ему, я вышла из экипажа, приняв руку лакея.
Ощущения от совершенной поездки были, мягко говоря, смешанные.
Глава 18Первой меня приметила хозяйка таверны, женщина бесцеремонная, громкая.
— А, Лорье! — практически на весь зал крикнула она и махнула рукой.
Я так и подскочила, потому что планировала оставаться незамеченной.











