У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Усадьба толстушки Астрид» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Усадьба толстушки Астрид

Автор
Жанр
О книге Усадьба толстушки Астрид
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Усадьба толстушки Астрид». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Агата Грин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
После смерти судьба дала мне второй шанс, и я оказалась в теле молодой женщины из другого мира. Теперь я наивная толстушка Астрид, с которой хочет развестись муж. Здесь считают, что развод – позор для женщины, но мне все равно. Перееду в старый бабушкин дом, восстановлю его, вес сгоню – а там, глядишь, и новый муж появится! Да еще и какой…В тексте есть: бытовое фэнтези, преображение героини, повседневность, попаданка в другое тело, немного мистики, легкая история, историческое фэнтези
Читать полностью Усадьба толстушки Астрид
Текст произведения «Усадьба толстушки Астрид» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Да еще и Кэл стал более умелым охотником и теперь стабильно поставляет шкуры скорнякам Вирринга; в последний раз на охоте он добыл чернобурую лисицу, а такой серебристо-черный мех ценится очень высоко. Таким образом, право охотиться в лесу приносит нам постоянный, хоть пока и достаточно скромный доход.
Посаженные на моей земле культуры взошли хорошо, разве что сорняки лезли просто безумными темпами, но крестьяне вели с ними упорную борьбу. Если и дальше все пойдет гладко, то урожай будет весьма неплох и закроет основные потребности: ангар заполнится зерном и овощами; также надеюсь на лен.
Прочитав подаренную Бринмором лекарскую книгу, я озаботилась созданием аптекарского огорода. Выбрав место неподалеку от яблонь и груш, я велела одному из слуг-мужчин вскопать землю, а затем сама занялась посадкой. Тысячелистник, полынь, мята, душица, лаванда, имбирь, гвоздика, мелисса – это только часть того, что нужно всегда иметь под рукой, если верить указаниям из книги.
Я, конечно, тот еще прогрессор, но, по крайней мере, даже мои скромные обывательские знания могут помочь людям. Какими бы опытными ни были жрецы этого мира или потомственные травницы, аппендицит или аллергия для них – слепая зона, и о влиянии гормонов они тоже ничего не знают. Кэолан и Иннис сильно удивлялись некоторым моим высказываниям и спрашивали, откуда я это знаю.
Так, я купила у Дермида бумагу, сложила листы так, чтобы получилась «книга», а Кэл позже привез мне из Вирринга толстый пергамент для переплета.











