У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Узник страсти» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Узник страсти

Автор
О книге Узник страсти
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Узник страсти». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джорджетт Хейер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Жизнь в глуши не по нраву капитану Джону Стейплу. От скуки он отправляется на поиски приключений… а находит любовь! Едва встретившись взглядом с очаровательной Нелл, капитан понимает – это судьба. Ошибиться здесь невозможно…
Читать полностью Узник страсти
Текст произведения «Узник страсти» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ну, я и выстрелил поверх его головы, ведь терпеть не могу, когда людей пытаются зарезать! Ну и они оба тут же быстренько смотались – и тот, кто хотел его убить, и второй, который был с ним.
– Кто они такие? Ты видел их лица?
– Было бы странно, если бы я смог их разглядеть, Солдат: они до самых глаз обмотались шейными платками. Ну, я и сам был в маске, но шарфами я свою физиономию не обматываю! – Он повернул тяжелое тело, которое поддерживал в кресле, чтобы Джону было легче обмыть рану. – Если это были грабители, то я не знаю, ни что они делали на этой дороге, ни чем рассчитывали поживиться, ни зачем напали на того парня, у которого красть явно нечего.
– Мне тоже хотелось бы это знать, – кивнул капитан, умело обмывая рану. – Впрочем, я могу сообщить тебе его имя: это Стогамбер, и я бы сказал, он получил по заслугам!
Звучание собственного имени как будто проникло в сознание раненого, мистер Стогамбер пошевелился, открыл глаза и тут же поморщился от боли.
– Не двигайтесь! – предостерег его капитан.
Стогамбер смотрел на Джона затуманенным взором. Затем он медленно перевел свой мутный взгляд на лицо Черка и несколько раз моргнул, как будто пытаясь избавиться от пелены перед глазами. Его щеки начали медленно розоветь.
– Спасибо! – пробормотал он, пытаясь сесть ровно.
– Возьми свечку и принеси из моей комнаты порошок базилика, – поручил Джон Черку. – Он среди моих бритвенных принадлежностей. Отличная присыпка для раны.
– Кажется, меня ткнули в спину? – спросил Стогамбер, пытаясь через плечо разглядеть свою спину.
– Вы можете не двигаться? – повторил просьбу капитан. – У вас там царапина, ничего серьезного. Неожиданная встреча с бандитами, верно, мистер Стогамбер?
Губы Стогамбера раздвинулись в слабой улыбке. Он наклонился вперед, опершись локтями о колени и уронив голову в ладони.
– Я бы так не сказал. Но я в ужасе, это говорю вам точно, я в ужасе! Впрочем, я вам очень обязан, мистер Стейпл, обязан по гроб жизни!
– Вы лучше приберегите свою благодарность для человека, который вас сюда привез, – ответил Джон, извлекая из комода какое-то тряпье и принимаясь рвать его на полосы. – Если бы не он, вы были бы уже мертвы.
– Я ему весьма благодарен, – согласился Стогамбер, которому каждое слово давалось с заметным трудом.











