У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Узник страсти» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Узник страсти

Автор
О книге Узник страсти
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Узник страсти». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джорджетт Хейер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Жизнь в глуши не по нраву капитану Джону Стейплу. От скуки он отправляется на поиски приключений… а находит любовь! Едва встретившись взглядом с очаровательной Нелл, капитан понимает – это судьба. Ошибиться здесь невозможно…
Читать полностью Узник страсти
Текст произведения «Узник страсти» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Да, некоторые считают, что если новенький, значит, невежда! – рассмеялся Джон.
– Давно вы на воротах?
– Я только подменяю настоящего привратника. Вообще-то я зарабатываю на жизнь иначе.
– Я так и подумал. Можно поинтересоваться, чем же вы зарабатываете на жизнь?
– Я солдат, – коротко бросил Джон.
Капитан остановился, не дойдя несколько шагов до скамьи и уставившись на коренастого мужчину, пытаясь определить, кто он и что тут делает. Мужчина говорил с лондонским акцентом, но, судя по широкополой шляпе, короткому шерстяному пальто и гетрам, вполне мог быть управляющим какого-то сквайра или фермером.
– Вы местный? – спросил Джон у незнакомца.
Мужчина покачал головой.
– Впервые в этих краях. Как по мне, здесь слишком много холмов. Я тут по делу, а если точнее, по поручению клиента, которому вздумалось купить в этой местности домишко, если только он сможет найти то, что ему подойдет. Я уже кое-что посмотрел неподалеку от Букстона, но не уверен, будто это то, что я ищу, а цены меня точно не устраивают.
– Нет, но я тоже не местный.
– А, жаль! А как вас кличут, если вы не отсюда? – Большим пальцем мужчина указал себе за спину, на стену сторожки.
– Джек Стейпл. А вас?
– Стогамбер. Габриэль Стогамбер. – Он оглянулся на показавшегося в дверях Бена и произнес: – Привет! Я, кажется, видел тебя сегодня в «Синем кабане». А ты здесь что делаешь?
– Живу я здесь! – возмущенно заявил Бен.
– Ах, ты здесь живешь! Прошу прощения, мистер…
– Он сын Брина, – вмешался Джон. – Я его кузен."
"– Так вот оно что! – произнес мистер Стогамбер, переводя взгляд с Джона на Бена и обратно. – А я как раз думал о том, что вы слишком молоды, чтобы быть его отцом, но слишком стары, чтобы приходиться ему братом. Как вы находите эти края? Я так думаю, вам немало довелось послужить, верно?
– Ага, несколько лет.
– Вам здесь, наверное, скучновато, – заметил мистер Стогамбер.











