У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «V-8: право на свободу» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга V-8: право на свободу

Автор
О книге V-8: право на свободу
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «V-8: право на свободу». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алекс Хилл). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Игрушки любят не только дети, многие готовы хорошо заплатить, чтобы заполучить в личное пользование живую куклу.Пансион — завод по производству уникального товара, и сколько Ви себя помнит, она была здесь. Все, что у неё есть, — татуировка на запястье и слабая надежда на побег, которая исчезает в день, когда Ви выбирают в качестве подарка на день рождения.Жизнь Дэниела Росса расписана по минутам. Он с головой погружен в работу и давно спрятал чувства и воспоминания в тайных уголках души, но праздничный сюрприз рушит привычный мир.Знакомые черты лица, безжизненные серые глаза и невероятная сила в хрупкой девушке, у которой есть одна-единственная цель — вернуть украденное право на свободу.
Читать полностью V-8: право на свободу
Текст произведения «V-8: право на свободу» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Вивьен, познакомься, это моя младшая сестра — Керри. А ты, попугайчик, следи за языком, иначе я закрою глаза на возраст и поставлю тебя в угол, — говорит Дэниел.
— Рада знакомству (прим. автора: сказано на другом языке), — отвечаю я Керри.
Ее улыбка становится шире. Она прищуривает хитрые светлые глаза и мурчит:
— А я-то как рада. Садись поближе, сладкая (прим. автора: сказано на другом языке).
— Керри! — вмешивает миссис Росс. — Ты забыла, где находишься?
— В аду, мам. Я помню, спасибо.
"Дэниел ободряюще проводит ладонью по моей руке и возвращает разговор в нужное русло, представляя всех остальных по очереди, а после мы занимаем места за столом. Завязывается неспешная беседа. Миссис Росс задает вопросы детям, они без особого удовольствия ей отвечают. Керри и вовсе игнорирует мать, нашептывая что-то девушке, которая сидит рядом. Джош молча поглощает все, что падает ему на тарелку с легкой руки жены. Кажется, мы с ним сейчас очень даже похожи. В целом все происходит именно так, как и предсказывал Дэниел, кроме одного… Не хватает еще одной сестры.
— Тереза! — громко произносит миссис Росс, поднимаясь с места. — Ты опоздала!
— Мне нужно было привести себя в порядок, после перелета, — холодно отвечает она.
Не могу найти в себе сил, чтобы оглянуться.
— Так чего же не привела? — спрашивает Керри, растягивая тонкие губы в насмешке. — Выглядишь так, словно участвовала в троеборье.
— Керри, у тебя на голове сдох попугай. Может, пора уже похоронить бедную птицу? — парирует Тереза.
— Рядом с твоим чувством юмора, Ти? Оно уже подванивает…
От количества разногласий в этой семье у меня кружится голова.
— Хватит! — разговор дочерей прерывает миссис Росс. — Тереза, садись за стол.
— И когда же массовые казни стали праздником, мама?
— Керри!
— Молчу-молчу… Вы такие скучные, — Керри закатывает глаза и наклоняется к шее своей подруги.
Тереза занимает свободный стул рядом с матерью, по левую руку от Дэниела. Он удачно закрывает меня собой, или это я сама прячусь за ним. Не знаю… Готовлюсь к худшему. Ожидание кипятит кровь, напряжение сдавливает виски.











