У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ваш ход, миссис Норидж» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ваш ход, миссис Норидж

Автор
О книге Ваш ход, миссис Норидж
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ваш ход, миссис Норидж». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Ивановна Михалкова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Благопристойные английские поместья напоминают глубокие озера с темной водой. Что скрывается там, за невозмутимой гладью? Твердое надежное дно или коварные омуты, мелкие безобидные рыбешки или страшные зубастые чудовища?Твердость духа, незыблемые принципы и типично английское чувство юмора помогают Эмме Норидж блестяще разрешать загадки, которые подбрасывает ей жизнь. Берегитесь, господа, – гувернантка выведет вас на чистую воду!Продолжение полюбившихся читателям рассказов про миссис Норидж, английскую гувернантку, в новой книге «Ваш ход, миссис Норидж».
Читать полностью Ваш ход, миссис Норидж
Текст произведения «Ваш ход, миссис Норидж» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
На кошку она не обратила ни малейшего внимания. Ее занимало другое.
– Ростбиф и свежий хлеб, раз такие дела! – несколько туманно выразилась она. – Ждет в столовой через пять минут! И рисовое молоко. Сладкое.
– Никакого ростбифа для мисс Эббервиль, – твердо сказал доктор. – Разве что чуть-чуть рисового молока.
– А я проголодалась, – призналась Лорин.
– И я, – вздохнул Реджинальд.
– Пять минут! – повторила кухарка, обвела всех грозным взглядом и исчезла, хлопнув дверью.
– Миссис Норидж, прошу вас, расскажите, – попросила Флоренс.
– Прошлой зимой Эйрин О’Коннел приютила кошку, – сказала миссис Норидж. – Осенью кошка принесла котенка. У кухарки рука не поднялась утопить его. Когда котенок подрос, она отнесла его в город мяснику.
– На мясо? – с ужасом спросила Лорин.
– О, вовсе нет! Она надеялась устроить его судьбу наилучшим образом. Но котенок имел собственное мнение по поводу своей судьбы. Он отправился обратно и нашел дом, из которого его унесли. Нижние окна забраны решетками, но ему повезло наткнуться на кого-то из тех, кто тайком пронес его в дом.
– …месяц назад, – любезно подсказала Сильвия.
– Значит, остаются трое.
– Один, – негромко сказал полковник и откашлялся.
– Деррик! Боже мой! Кто бы мог подумать!
– В самом деле, полковник, это были вы? – удивилась Лорин.
Полковник выпятил тяжелую челюсть.
– Мяукало… – пояснил он. – Бегало тут, терлось… Потом – хвост.
Таким образом, исчерпывающе описав ситуацию, полковник откинулся в кресле и сделал вид, что задремал.
– Полковнику была известна история предыдущего владельца поместья, – сказала миссис Норидж, обращаясь к Эстер. – Он не хотел, чтобы зверь пугал вас. Белль оказалась чрезвычайно понятлива…
– Мисти, – подал голос Деррик, не открывая глаз.
– Простите?
– Мисти оказалась.
– Ах, вот оно что! Мисти выучила, что когда на нее бегут и гремят, нужно удирать.
– И я, – подала голос из своего угла мисс Пэриш. – Не по мне выставлять из дома кошку, если она обжилась. Но я думала, что я единственная, кто скрывает ее у себя. Кстати, я зову ее Джинджер. Если это кому-то интересно.
– Я думала так же! – выдохнула Лорин. – Только это Китти.
Реджинальд рассмеялся.
– Я, если честно, звал ее просто Существо.











