У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Вдова его величества» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Вдова его величества

Автор
Жанр
О книге Вдова его величества
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Вдова его величества». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Лесина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В шестнадцать Катарина стала очередной супругой Генриха VIII. В двадцать она овдовела, а в двадцать семь – сбежала из золотой клетки дворца. Но жизнь на свободе вовсе не так легка, как ей представлялось. Старое поместье бережно хранит свои тайны, новые родственники полны грандиозных планов, в которых Катарине отведено особое место, да еще кто-то явно вознамерился избавиться от бедной вдовы. И единственная надежда разобраться во всем – королевский дознаватель, верный слуга короны и сосед, который имеет дурную привычку разгуливать по чужим садам в неподобающем виде.Впрочем, что с нелюди взять?Разве что помощь, пару водяных лилий и обещание, что все когда-нибудь да наладится.
Читать полностью Вдова его величества
Текст произведения «Вдова его величества» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Да сокровищем ты и стала. Вряд ли когда-то у меня появятся дети.
– Я могу отписать Джону.
– И тот отнимет мою флейту, а потом, поддавшись высокому чувству, вернет ее? – Джио фыркнула. – Самой-то не смешно?
– Уже смешно, – Катарина застегнула последнюю из трех дюжин пуговиц.
Осмотрела себя в зеркале, признав, что отражение стало строже и старше. И не мешало бы воспользоваться пудрой, ибо веснушки совсем с ним не увязывались.
– Даже если и вернет… в ней уже не осталось жизни и силы.
– Мне жаль.
– Помнишь тот день, когда тебя пытались убить?
– Сложно забыть, – Катарина осторожно пристегнула воротник из черного траурного кружева. – Я до сих пор не знаю, как выжила…
– Кровь. Тогда я отдала ее. Добровольно. Во второй раз. И этого хватило. Нам обеим.
– И что теперь?
Джио встала за спиной и помогла зацепить край кружева за железный крючок.
– Ничего. Живи, пока есть возможность. Соблазни этого бестолкового теневика. Роди от него дитя.
– Но и позора не простит."
"– Возможно, – Джио расправила спицы, раскрывая кружевной воротник огромным веером. – Возможно, это будет неплохая маленькая месть.
И Катарина ей улыбнулась.
Месть и вправду получится… интересной. Вот только кому?
Глава 33
Тетушка Лу выглядела растерянной, причем настолько, что платье надела вчерашнее, а про пудру и вовсе забыла.
– Доброе утро, – сказала Катарина.
– Доброе. Наверное, – тетушка Лу зябко повела плечами и пожаловалась: – Холодно тут… дует… сквозняки ужаснейшие. Разве вы не чувствуете?
– А вы чувствуете? – Джио прищурилась.
– Как их можно не почувствовать? Нет, с меня хватит, я уезжаю. Сегодня же.
– С ней все в порядке? – шепотом поинтересовалась Катарина.
А Джио покачала головой.
– В город уехал, – ответила она, взяв тетушку Лу под руку. – Вы ведь сами его отправили.
– Я? – еще больше удивилась та и, нахмурившись, руку попыталась выдернуть.









