У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Вдова его величества» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Вдова его величества

Автор
Жанр
О книге Вдова его величества
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Вдова его величества». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Лесина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В шестнадцать Катарина стала очередной супругой Генриха VIII. В двадцать она овдовела, а в двадцать семь – сбежала из золотой клетки дворца. Но жизнь на свободе вовсе не так легка, как ей представлялось. Старое поместье бережно хранит свои тайны, новые родственники полны грандиозных планов, в которых Катарине отведено особое место, да еще кто-то явно вознамерился избавиться от бедной вдовы. И единственная надежда разобраться во всем – королевский дознаватель, верный слуга короны и сосед, который имеет дурную привычку разгуливать по чужим садам в неподобающем виде.Впрочем, что с нелюди взять?Разве что помощь, пару водяных лилий и обещание, что все когда-нибудь да наладится.
Читать полностью Вдова его величества
Текст произведения «Вдова его величества» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И выходит, кто-то на помощь пришел… помог…
Джио убрала волосы с мертвого лица. И теперь Катарина вспомнила этого паренька. Он шторы снимал. И еще двигал мебель. Молчаливый. Серьезный. Спокойный. А теперь вот еще и мертвый.
– Плохо, – Джио поднялась и обошла тело. – Бери его за ноги.
– Что?
– За руки не удержишь, хиловата, а к болоту оттащить надо.
– Зачем?
– Чтобы утопить.
– Его?!
– Можешь, конечно, и сама, но я бы не рекомендовала, – Джио и вправду подняла мертвеца. – Ну?
– А… разве мы не должны кого-нибудь вызвать? Дознавателя, к примеру.
"– Должны, – согласилась Джио. – И в любом другом случае вызвали бы. Но… скажи, девонька, ты и вправду готова встретиться с человеком, который почует любую ложь? С тем, кому ты не скажешь правду, а все остальное может и будет истолковано против тебя?
Катарина сглотнула:
– Но… можно ведь просто оставить его здесь?
Она спрятала руки за спину.
– Можно, – согласилась Джио. – Пусть себе лежит, никому не мешает. Конечно, скорее всего уже завтра на него наткнутся.
– Кто?
– Кто-нибудь, – она пожала плечами. – Мало ли кому дома не сидится. А дальше, сама понимаешь, поднимут крик, заявят, и вновь все дойдет до дознавателя. И коль попадется более-менее толковый, он снимет след, в том числе наш с тобой. Согласись, будет довольно сложно объяснить, что мы делали здесь посреди ночи.
Катарина согласилась и прокляла тот миг, когда вообще решила выйти из комнаты.
– Девонька, поверь, он появился здесь не просто так. – Джио откинула волосы и указала на клеймо в виде двух переплетенных рун: – Видишь? Это печать наемника.
Катарина молчала.
Печать была знакома. Она уже видела такую. Такие…
– Он за мной пришел?
– Может, и так. А может… может, наоборот, приглядеть послали. Твой Джон не показался мне сволочью, – примиряюще сказала Джио.
– Там… никто не кажется, – Катарина старалась не смотреть на мертвеца. – Когда я попала ко двору… когда стала королевой…
Каждое слово приходилось вымучивать.
– Мне сперва казалось, что меня окружают удивительно добрые люди, которые готовы сделать для меня все. Потом уже… я начала что-то понимать. Но, похоже, не до конца.
И Джио отвернулась. Она обошла мертвеца, подняла руку, дернула на себя и поморщилась.









