У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ведьма для дракона» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ведьма для дракона

О книге Ведьма для дракона
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ведьма для дракона». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Росса). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Что делать, если родовое заклятие забросило тебя на далекий остров ведьм, с которого невозможно выбраться? Лина решила узнать поближе своих кровных родственниц, узнать, как они живут, чем занимаются. Но, узнав, об устройстве жизни на острове, девушка решает во что бы то ни стало вернуться в родную Эраллию. И у нее есть несколько планов: выйти замуж за сына вождя белаторов или свергнуть родную тетушку с верховного жречества. А тут еще открылся дар заклинательницы, с которым Лине предстоит разобраться. И помогут ей в этом подсказки, которая оставила ей биологическая мать.Продолжение книги "Сваха для дракона".
Читать полностью Ведьма для дракона
Текст произведения «Ведьма для дракона» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Будет ли Ревальд помогать нам? Надеюсь, Сельвиния уже сообщила Ниларии, что я не вышла замуж за белатора. Что скажет Ревальд. Надеюсь, к вечеру будут новости от прабабушки. И что теперь делать? Ума не приложу. Казалось бы такой идеальный план, продуманный до мелочей, разрушился из-за Нарда.
Горничная пришла за мной после обеда и принесла поднос с едой, которую готовили на свадебный пир. Не пропадать же яствам. Нирелла расплела прическу, оставив только косички. Получилось очень даже интересно.
Когда горничная ушла, я принялась за еду.
"“Лина, что же ты мне не сказала о брачной печати? — писала она. — Я так расстроена. Отправляюсь к Ревальду. Но, боюсь, что теперь он нас не поддержит. Вечером спустишься в сад. И объяви при белаторах, что предъявляешь права на верховное жречество. Это право есть у тебя. И попроси защиту у Ревальда. Скажи, что не отказываешься выходить за Аргольда. И как только печать будет разрушена выйдешь замуж за него.
Я с вождем это обговорю. Так как у меня не будет времени сообщить тебе его ответ. Предупреждаю тебя, что он может и отказать. Но я надеюсь, что нет. У него тоже есть свой интерес, чтобы Аргольд женился на тебе. Тем более Гарольд имеет на него большое влияние. А он твой дядя, не забывай.
Сильвиния мне расскажет, как всё прошло.
Ждем ещё день. Твоя прабабушка.”
Нилария очень рисковала, отправив записку прямо ко мне в комнату.
Усталость накатилась на меня. Хоть эмоционально я не переживала за наше дело. Но вот мыслями я понимала, что мы ходим по краю. И ещё, три дня как снята защита с острова. Белаторы приплыли. А за мной никого. Неужели Марианна не смогла уговорить мужа отправить корабль на Алторию? Что же делать? Как вернуться в Эраллию? Как помочь ведьмам освободиться от тиранши?
Я сто раз обдумала письмо прабабушки. И к вечеру, переодевшись в одно из самых соблазнительных платьев из белого шёлка, спустилась в сад.
Там, как всегда играла музыка, Иллария пела лирическую песню. Олинирия в сообществе вождя и моего дяди восседала на большом диване в беседке. Тут же был и Аргольд, он сидел на диванчике поменьше, и пожирал глазами старшую дочь жрицы. Но та пела, не обращая на него внимания. Иллария же украдкой бросала взгляды на молодого воина. Если мне не изменяет память, это друг Аргольда и он один из командиров полка армии Аргольда.








