У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ведьма для дракона» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ведьма для дракона

О книге Ведьма для дракона
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ведьма для дракона». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Росса). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Что делать, если родовое заклятие забросило тебя на далекий остров ведьм, с которого невозможно выбраться? Лина решила узнать поближе своих кровных родственниц, узнать, как они живут, чем занимаются. Но, узнав, об устройстве жизни на острове, девушка решает во что бы то ни стало вернуться в родную Эраллию. И у нее есть несколько планов: выйти замуж за сына вождя белаторов или свергнуть родную тетушку с верховного жречества. А тут еще открылся дар заклинательницы, с которым Лине предстоит разобраться. И помогут ей в этом подсказки, которая оставила ей биологическая мать.Продолжение книги "Сваха для дракона".
Читать полностью Ведьма для дракона
Текст произведения «Ведьма для дракона» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Теперь всё ясно, — пробубнил дракон себе под нос, снова бросив на меня стальной взгляд. Что там ему ясно? Не поняла я его маневров в гляделки.
— Но вы не переживайте, Олинирия, — продолжил Нард. — Я не чураюсь девушек более низкого происхождения. Так как это для драконов не главное. Буду искать избранницу среди второго или третьего круга.
— Дело ваше, — пожала плечами жрица. — Теперь пусть глава делегации расскажет подробнее, что король Эраллии может предложить Алтории.
Теоррен взял слово, рассказывая о перспективах торговли между странами.
А в замен Теоррен попросил защитные амулеты от ведьмовской магии, редкие зелья и травы, которые растут только на Алтории.
Я почти не слушала о чём разговаривали жрица и герард. Мои мысли витали вокруг дракона и того, что я только что узнала о необычной особенности ведьм. Теперь понятно, почему он ничего не чувствовал, когда вдыхал аромат моей кожи и … тот поцелуй в клубе.
— Милая, ты заскучала? — голос Аргольда отвлёк от мыслей.
— Скорее устала, — натянула я улыбку. — День был насыщенным.
— Сейчас что-нибудь придумаю, — он встал и отошел к музыкантам, которые до этого сидели тихо, пока Олинирия вела переговоры с Теорреном. И кажется, переговоры прошли успешно. Ведьмы во всю уже распрашивали гостей об Эраллии, проявляли всяческий интерес к новым гостям.
Заиграла веселая мелодия.
— Пойдем потанцуем? — Аргольд склонил голову и протянул руку.








