У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ведьмак. Перекресток воронов (Анджей Сапковский)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ведьмак. Перекресток воронов (Анджей Сапковский)

Автор
Жанр
О книге Ведьмак. Перекресток воронов (Анджей Сапковский)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ведьмак. Перекресток воронов (Анджей Сапковский)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Александр Свистунов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
На этот раз мэтр польского фэнтези обращается к юности Геральта, когда тот лишь начинал свой путь ведьмака и сталкивался со множеством испытаний. С двумя руническими мечами за спиной он охотится на чудовищ, спасает невинных девушек и приходит на помощь несчастным влюблённым. Везде и всюду он пытается следовать неписаному кодексу, усвоенному от своих учителей и наставников. Но, как это часто бывает, жизнь щедра на разочарования – юношеский идеализм то и дело разбивается о суровую действительность. Сага продолжается. Ведь история не знает конца...
Читать полностью Ведьмак. Перекресток воронов (Анджей Сапковский)
Текст произведения «Ведьмак. Перекресток воронов (Анджей Сапковский)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Может, теперь решусь, при тебе...
— Так не получится.
— Ах. Значит, меч. Тот, что у тебя за спиной.
Он молчал — не было смысла подтверждать. Она тоже молчала.
— Отрубишь, — сказала, наконец, — быстро, одним ударом? Чтобы я не почувствовала...
— Так не получится.
— Ах, — сглотнула она. — Что ж... Если так нужно... Если это спасёт детей...
— Спасёт двоих. Тех, что постарше. Для младшего уже поздно.
Она громко вздохнула. Он заметил слезу на её щеке.
Он обнажил меч. Она вздрогнула.
— Разденься. Достаточно спустить рубаху с плеч.
— Встать?
— Нет.
Он упёрся ногой в полозья качалки, остановил её. Крепко схватил женщину за плечо, впился пальцами. Приставил остриё меча к середине груди. На уровне пятого ребра.
— Я хотела бы...
Он не дал ей договорить.
Толкнул сильно, почувствовал, как лезвие гладко пробивает грудину. Красильщица вскрикнула, дёрнулась, но было поздно. Сжимая пальцы на её плече, он наклонился и надавил, сильно, лезвие с хрустом прошло навылет, ажурная плетёная спинка кресла тоже не оказала сопротивления.
Но это был не конец ритуала.
Геральт сгорбился, резко дёрнул клинок вверх, дробя грудину и верхние рёбра. Изо рта женщины хлынула кровь — он знал, что клинок рассёк перикард и аорту.
Он надавил на рукоять и сильно рванул лезвие вниз, разрезая последние, нижние края рёбер. Артерии. Вены. И желудочки сердца.
Красильщица вздохнула. Глаза её всё ещё были открыты.
Но это был не конец ритуала.
Он повернул лезвие. Рванул горизонтально, круша рёбра. Сначала вправо, потом влево. От желудочков сердца и артерий теперь осталась лишь каша.
На этот раз это был конец.
Медленно и осторожно он вытащил клинок — тот вышел гладко. Женщина осталась в кресле. Неподвижно.
Если бы не кровь, можно было подумать, что она спит.
***
На площади к нему, запыхавшись, подбежал тот юнец в берете с фазаньим пером.
— Проклятие, — сказал Геральт, прежде чем юнец отдышался, — должно уже прекратить действовать. Окончательно. Должно быть уже заметно...
— Всё получилось! — перебил его юнец. — Оно отступает, сходит! У господина бургомистра и его супруги только ступни чёрные, а с детей эта смола совсем сошла...
— Рад слышать. Тогда пора бы исполнить уговор, верно? Как насчёт моей платы?"
"Юнец замолчал, прокашлялся, покраснел совершенно недвусмысленно. Геральт вздохнул.





