У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Великосветская дама» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Великосветская дама

Автор
О книге Великосветская дама
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Великосветская дама». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Стефани Лоуренс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
После смерти отца Джорджиана Хартли возвращается домой из солнечной Италии. По приезде она узнает, что родовое поместье унаследовал ее несносный кузен Чарльз. Жизнь под одной крышей с навязчивым сластолюбцем становится невыносимой. Под покровом ночи девушка бежит из Хартли-Плейс в надежде получить место компаньонки у владелицы соседнего поместья. Прибыв в Кэндлвик-Холл, Джорджиана узнает, что домом единолично владеет лорд Доминик Риджли, пятый виконт Элтон – безупречный красавец и убежденный холостяк. Печальная история прелестной мисс Хартли тронула бывалого ловеласа. Предоставив юной леди рекомендательное письмо, он отправляет Джорджиану в Лондон к своей сестре Белле. Скучающая леди Уинсмер с энтузиазмом берется за обучение девушки светским премудростям, обновляет ее гардероб, вводит в лучшие дома Лондона. Навещая сестру, лорд обнаруживает, как изменилась и похорошела его протеже. Сердце Доминика переполняет любовь, однако сможет ли он признаться в чувствах и воплотить мечты Джорджианы о счастье?..
Читать полностью Великосветская дама
Текст произведения «Великосветская дама» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
"
"Повернув хрупкий бокал, который держал в руке, так, что свет свечей осветил его золотистое содержимое, Доминик залюбовался искрящимся цветом, таким же, как цвет глаз Джорджианы. С трудом отведя взгляд, Доминик увидел, что его старший дворецкий занят разведением огня в камине.
– Дакетт, у меня проблема.
– Милорд?
– Проблема с леди, понимаете ли.
– Прекрасно понимаю, милорд.
– Искренне в этом сомневаюсь, – ответил Доминик, одобрительно глядя на своего слугу.
Не в первый уже раз – и, уж конечно, не в последний – он поверяет ему свои горести.
– Я бы с радостью выслушал вашего совета, Дакетт.
– Очень хорошо, милорд.
Разведя огонь, дворецкий встал с пола и ненавязчиво занялся выравниванием книг на полках и складыванием журналов.
– Ситуацию иначе как деликатной не назовешь, – сообщил Доминик. – Леди, о которой идет речь, молода и невинна. Основная проблема заключается в том, что она не верит, что кто-то способен полюбить ее.
Доминик помолчал немного, ожидая реакции, но ее не последовало. Обернувшись, он заметил, что Дакетт стряхивает с книги пыль, а потом ставит ее обратно на полку.
– Вы меня слушаете, Дакетт?
– Разумеется, милорд.
Доминик откинул голову на спинку кресла.
– Очень хорошо. – После минутного молчания, потребовавшегося ему, чтобы собраться с мыслями, он продолжил: – Из-за этого вышеупомянутая леди придумывает странные отговорки, чтобы отвергнуть мои ухаживания и предложение руки и сердца. Сначала она уверяла, что я влюблен в куртизанку, на которой намерен жениться. Едва я разубедил ее в этом, она придумала, что я хочу жениться на ней, чтобы заполучить Хартли-Плейс, хозяйкой которого она является. Или, лучше сказать, являлась, потому что я выкупил у нее поместье.
Ну и последний поворот сюжета заключается в ее убежденности, будто теперь я хочу жениться на ней, чтобы из-за публичного характера моих ухаживаний не навлечь на нее позора. – Доминик замолчал на мгновение, чтобы сделать глоток янтарной жидкости из своего бокала. – Теперь вам все известно, Дакетт.










