У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Великолепный тур, или Помолвка по контракту» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Великолепный тур, или Помолвка по контракту

Автор
Жанр
О книге Великолепный тур, или Помолвка по контракту
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Великолепный тур, или Помолвка по контракту». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Сергеевна Одувалова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Позвольте представиться! Меня зовут Хелми, и я — сотрудник агентства магического туризма «Великолепный тур». Желаете экскурсию по историческому городу волшебных рас? Посетим гномью ювелирную мастерскую, эльфийский салон красоты, заведем счет в Банке драконов и даже проведем выходные в замке с привидениями! И все это за щедрую, но разумную плату.Дарийский шейх был более чем щедр, но вот незадача: поставил условие, чтобы никакой холостой мужчина не приблизился к его возлюбленной. И кто бы знал, что возлюбленная окажется совсем не одна, а мне, чтобы сохранить работу, придется подписать совершенно возмутительный контракт!Один только Ильмир Сантери оказался в выигрыше: и выгодный заказ получил, и фиктивной невестой обзавелся. А невесту кто-то вообще спрашивал?
Читать полностью Великолепный тур, или Помолвка по контракту
Текст произведения «Великолепный тур, или Помолвка по контракту» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Это еще почему?
— Они же отравили нашего господина!
— Так может, не отравили? Может, наимудрейший просто пал от нашей красоты?
— Молчать! — снова рявкнула я. — Во-первых, господина не отравили, он подавился. Во-вторых, не от вашей красоты, а от шока. В-третьих, он вам не господин! Он от вас отказался!
Впервые на моей памяти гарем был единодушен:
— Что-о-о-о?!
Я тяжело вздохнула. С такой работой уйду на пенсию досрочно.
— Принцу не нужен гарем, у него… м-м-м… другие интересы. Он сосредоточен на работе и не сможет уделять таким замечательным девушкам достаточно времени.
По-видимому, мои слова немного успокоили их, потому что желание крушить, громить и ломать все в округе с лиц медленно исчезло. Мимо нас в ресторан пронеслись два лекаря с большими чемоданчиками. Видимо, принцу все-таки понадобилась квалифицированная помощь. Очень надеюсь, я не нанесла ему моральную травму.
— А теперь, леди, идите-ка… гулять. Мне надо работать. Если вы не будете мне мешать, я найду вам господина.
— Мы голодные! — сообщили мне. — И мы хотим в «Шатанель».
Все же гарем, хоть и принял объяснение нежеланию принца брать их к себе, обиду затаил. Всей разноцветной толпой они двинулись в ресторан, напрочь заблокировав выход. Лекарям с ошеломленным до глубины души принцем на носилках пришлось терпеливо (хоть и с некоторым раздражением) ждать, когда этот поток девиц закончится.
Еще обед не кончился, а я уже чувствую себя совершенно вымотанной! Надо будет увести Алекс куда-нибудь в другое место, потому что…
— О, Хелми, ты уже здесь! — я услышала голос черненькой и обернулась.
Она улыбалась, раскрыв объятия, загорелая и счастливая. А еще беременная, хотя живот еще с трудом угадывался под свободным платьем.
Я судорожно оглянулась на гарем, поглощенный разглядыванием меню. Они заняли половину зала.
— Алекс! Как я рада тебя видеть. Слушай, а давай… м-м-м… пойдем в другое место?
— Хелми, я летела четыре часа на каком-то старом драконе и мечтала о местных креветках в кисло-остром соусе.
— Да так… — пробормотала я. — Один знакомый принц не рекомендовал…
Тут Алекс заметила гарем и развеселилась.
— Они все еще здесь? Так за тобой и таскаются?
— Ты жестокая женщина, — вздохнула я. — Где им мужа найти? Я всю знать Дарии посмотрела. Или родственники твоего Ашана, или уже с гаремами.











