У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Весь твой, только твой эльф» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Весь твой, только твой эльф

Автор
Жанр
О книге Весь твой, только твой эльф
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Весь твой, только твой эльф». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Жнец). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
По доброте душевной, а вернее, по глупости, я пожалела эльфийского принца и помогла ему сбежать из плена. И что бы вы думали? Этот мерзавец отплатил мне черной неблагодарностью. Сбегая, он прихватил меня с собой. Похитил! Теперь он молчит и смотрит на меня щенячьими глазами.Куда он меня ведет?Почему смотрит на меня так странно, словно бы с надеждой?Ну держись, высочество! Как только я восстановлю свой истощенный магический резерв, кое-кто получит по щам.От автора: Самостоятельная. Однотомник
Читать полностью Весь твой, только твой эльф
Текст произведения «Весь твой, только твой эльф» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Когда Алари отведал салат из зеленых листьев с непонятными черными вкраплениями и спросил, что это скрепит у него на зубах, я ответила загадочной улыбкой. Кое-что лучше не знать, чтобы не портить себе аппетит.
За столом Тил-Линг завел непринужденную беседу о погоде. Я все ждала его помощи и гадала, что он задумал, как вдруг Алари отпил из своего бокала и без чувств рухнул лицом в тарелку.
— Что с ним? — испуганная, я бросилась к своему спутнику. Усадила его, беспамятного, на стуле, сняла с его носа и щек салатные листья.
— Все в порядке, — сдержанно улыбнулся владыка. — Всего лишь вода из Сонного озера. Очнется через двадцать четыре часа. А пока Ол-Лин и Ни-Толь с комфортом устроят его в вашем гостевом гнезде.
При виде закрытых век эльфа и его бледного расслабленного лица меня охватило странное чувство, которому я не могла дать названия. Тревога, смешанная с сожалением. И никакой радости, никакого облегчения от того, что все прошло по плану и я теперь свободна от своего похитителя.
Прежде чем слуги унесли спящего Алари из трапезной, я вытащила из сумки у него на поясе зачарованный камешек и спрятала в лифе своего платья.
— Теперь ты расскажешь мне, что случилось? — забыв о манерах, владыка уперся локтями в стол и положил подбородок на переплетенные пальцы.
А я все косилась в сторону выхода, где исчезли фейри со своей живой ношей.
— Это долгая история, — вздохнула я.
— У нас в запасе много времени, — поднял изящную бровь Тил-Линг. — Твой друг проснется нескоро.
Объясняться не хотелось, но владыка заслуживал узнать правду. Неохотно я начала свой рассказ. Выслушав его, фейри погрустнел и покачал головой, увенчанной короной из рябиновых веток.
— Ты уверена, что поступаешь правильно? — спросил он. — Точно не хочешь дать ему шанса?"
"Тень сомнения шевельнулась в груди, но я не позволила этому нездоровому чувству разрастись.
— Он похитил меня. Это называется насилие.
— Я понимаю тебя, Зейна, — вздохнул Тил-Линг.











