У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка

Автор
Жанр
О книге Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Салма Кальк). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мне нередко удавалось побеждать – бедность, рабочие задачи, алчность бывшего мужа, только вот болезнь победить не удалось. Но оказалось, что за гранью тоже что-то есть, и это «что-то» один в один как моя любимая эпоха, эх, развернусь!Но тело мне выдали какое-то беспомощное и с трудной судьбой. Слова за себя сказать не могла, дожила, что едва не убили. И до сих пор подгрызают.Что ж, прижучим вредных родственников, заручимся помощью влиятельных людей и вперёд, на поиски врагов. Вика Мирошникова выходит на тропу войны, кто не спрятался, я не виновата!
Читать полностью Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка
Текст произведения «Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ну да, ну да. Граф довольно сухо кивнул ей и продолжил с любопытством разглядывать теперь уже нас всех.
Я велела подавать обед, понесли блюда. К счастью, сегодня краснеть не пришлось, ну и солонку мне теперь подавали просто по умолчанию, запомнили, молодцы. Я улыбалась и похваливала. Господин Фабиан руководил разговором — о городских новостях.
— Все же слышали, что господин наместник объявил бал на следующей неделе? — спросил он и со значением поглядел на нас с Терезой.
— Это же прекрасно, — вздохнула Тереза.
— Не будет ли преждевременным мой выход в люди? — спросила я разом с Терезой.
Баронесса поджала губы — наверное, уже собралась говорить, что я выскочка, вежества не знающая.
А господин Фабиан еле заметно кивнул. Видимо, одобрил. И в самом деле, какой мне сейчас бал, во всех смыслах? Хотя, конечно, интересно, во что здесь на бал одеваются, и что танцуют. Эх, я бы попробовала.
Но… ещё попробую.
— Тереза, если хочешь — ступай на бал.
— Кто ж меня пригласит, — вздохнула она.
— Подумаем. Заодно и новости узнаешь, будет полезно.
В финале обеда я попросила подать в кабинет арро и сладостей и обернулась к графу.
— Господин граф, я буду рада побеседовать с вами, — и смотрю на него внимательно.
Вообще от него исходило престранное ощущение — этакой спокойной и уверенной силы. Я такого и дома не припомню ни от кого, и здесь не встречала пока ни разу, но здесь я и людей-то толком пока не видела, кроме домочадцев и немногочисленных гостей.
— Взаимно, госпожа де ла Шуэтт, — поклонился граф. — Есть ли такое место, где нас не потревожат?
— Да, кабинет мое… мой кабинет. Идёмте, — я улыбнулась ему безо всякой задней мысли и пошла в сторону кабинета.
На месте указала ему на кресло напротив моего, достала из ящика стола собачку, и уже хотела было запустить её — я разглядела, за какой рычажок трогал господин Фабиан, но граф остановил меня.
— Что вы, госпожа де ла Шуэтт, оставьте артефакт в покое. Нас не потревожат, пока мы с вами не выйдем из этой комнаты.
Он сделал что-то пальцами — легко и небрежно, красивый такой жест, и я поняла — к нам в самом деле не войдут.
— Валеран сказал, что любопытный случай, и я согласен с ним, пожалуй, — граф продолжал рассматривать меня. — И что же, ваша магическая сила никак раньше не давала о себе знать?
Я вздохнула.
— Понимаете, я не смогу вам определённо ответить.











