У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен

Автор
О книге Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Княжина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Моя жизнь походила на сказочный сон, пока в ней не объявился Грегори Кольт. Опекун моего жениха и самый сильный маг-менталист Эррена. Хам и циничный мерзавец, имеющий зуб на всех женщин мира!И хоть лично я ему пока никакого ущерба не нанесла, Кольт уверен, что «пустая» девица из пансиона – неподходящая партия для его воспитанника. Но я упряма и от помолвки не откажусь. Буду стойко терпеть его нападки и жестокие шутки.Есть лишь одна смущающая проблема… С некоторых пор Кольт начал бесцеремонно вторгаться в мои сны. И этот кошмар никак не закончится!
Читать полностью Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен
Текст произведения «Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Во-первых, поспешил прекратить ваши страдания от эльфийского грагга.
Ах, вот что это была за дрянь!
Кольт снова чуть пошатнулся, но тут же взял себя в руки и выпрямился. Достал из кармана дымный камешек, потер пальцами, высекая зеленую искру. Прислонил к губам, выпустил колечко дыма, не спеша продолжать разговор… Да он просто кладезь дурных привычек. И манер.
– Во-вторых, захотелось продегустировать, – признался после третьего дымного колечка.
– Что?
– Вас, разумеется. Стало невыносимо интересно узнать… что так манит… в обычной девице, – он отклонил голову назад, нахмурил брови и медленно выдохнул, окутав задумчивое лицо дымом.
– Вашей грубости и бестактности позавидовал бы и дежурный по воздушной гавани, – я скрестила руки на груди.
Ординарная, неординарная – ему-то какое, к гхаррам, дело?
– Я нетрезв, мисс Эштон, – сквозь зубы процедил Кольт. – Зол, напряжен и озадачен. За вежливостью и тактом – не ко мне.
– Что манит Адама в обычной девице вас, сир Кольт, совершенно не касается, – строго уведомила циничного мерзавца.
– Бросьте, Софи. Я же не юбку вашу задрал, – он закатил глаза.
А вернув их на место (лучше бы, право слово, и не выкатывал!), красноречиво прошелся взглядом по моему запахнутому халату. Задержался на вырезе так хищно, что я поспешила прикрыться руками.
Помню я, что у него в рукаве кинжал припасен! Тот самый, виртуозно распарывающий корсеты, ремешки и прочие застежки. Так и последней одежды лишиться можно.
– Все честно, мисс Эштон, – прохрипел Кольт и, качнувшись, направился к своему столу, на котором теперь я смогла рассмотреть ополовиненный графин с прозрачной, как слеза, жидкостью. – Я дал вам попробовать свой грагг. Вы дали мне попробовать свой рот. Если хотите еще выпить, можем повторить обмен.
– Вы невыносимы! – фыркнула я, развернулась на пятках и вылетела вон из вархового кабинета.
Глава 19
– Вставайте, мисс Эштон, – раздалось одновременно со стуком в дверь.
Да с каким стуком! С раскатистым грохотом, с которым вархов кулак намеревался разнести преграду в щепки. Я подскочила в кровати, как ужаленная вирра, и прижала к себе одеяло: вдруг правда дверь выломает?
– Мне нужна ваша помощь, – пояснил Кольт.






