У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен

Автор
О книге Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Княжина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Моя жизнь походила на сказочный сон, пока в ней не объявился Грегори Кольт. Опекун моего жениха и самый сильный маг-менталист Эррена. Хам и циничный мерзавец, имеющий зуб на всех женщин мира!И хоть лично я ему пока никакого ущерба не нанесла, Кольт уверен, что «пустая» девица из пансиона – неподходящая партия для его воспитанника. Но я упряма и от помолвки не откажусь. Буду стойко терпеть его нападки и жестокие шутки.Есть лишь одна смущающая проблема… С некоторых пор Кольт начал бесцеремонно вторгаться в мои сны. И этот кошмар никак не закончится!
Читать полностью Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен
Текст произведения «Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Упадет пара таких на голову – и вполне можешь лишиться чувств. Так что Кольт до вечера просидел со мной под навесом, отложив прогулки по партэлям до лучших времен.
– Что вы там целый день рисуете? – не выдержала я за ужином.
– Магические формулы. Результаты исследований. Наших собственных и тех, что я когда-то получил в Сеймуре от Чейза."
"Он был немногословен. За весь день произнес не больше десятка фраз. Если и отвечал, то отрывисто и сухо. И мне от этой его отстраненности и погруженности в тягостные размышления становилось не по себе.
Нет, конечно, он не должен был меня развлекать и часами успокаивать, мол, вот-вот, и он решит все проблемы. И, вероятно, он все еще винил меня за то, что невольно растранжирила его неприлично большой резерв.
– Сир Кольт… Грег… Я понимаю, что не самая приятная вам компания. И это, видит Варх, взаимно, – завела неловко, откупоривая бутылку, обнаружившуюся в одном из свертков. – Но от вашего мрачного молчания мне совсем дурно. Объясните, пожалуйста, зачем эти бумаги.
Принюхалась к содержимому сосуда, поморщилась и протянула Кольту.
Лицо Грегори чуть расслабилось, поджатые губы дернулись в улыбке, но тут же вернулись в исходное положение. Он принял бутылку из моих рук и взамен протянул мне бумаги.
– Боюсь, вам будет непонятно, Софи, – сдержанно пояснил он, кивая на записи.
И правда, чепуха какая-то: стрелочки, кружки, знаки.
– Я не такая глупая, какой вам кажусь. Объясните, я попробую понять.
Грегори поднял на меня уставшие глаза. В потускневшей зелени мелькнуло сомнение, но он все-таки произнес:
– Местные девицы поведали мне об одном человеке. Сильном маге. Из тех, кто никогда не опускается до партэлей, – он потер густую бровь, хмуро нависшую над правым глазом, и неприязненно скривился. – Таких здесь называют «зажиточными» или «фьёрами». В этом мире их всего десяток или два. Нам повезло, что один как раз уединенно проживает в поселении по ту сторону реки.
Я удивленно похлопала глазами. В нашем мире Кольт и сам бы считался зажиточным. Еще бы, богатейший чародей Тарлина! И не видел он ничего зазорного в том, чтобы прогуливаться до набережной. Чем эти «фьёры» лучше?
– Здесь это считается неприличным? – осмелилась на вопрос.
Надо сказать, и в Эррене к девушкам Темоны относились с предубеждением. И подобная «борьба с напряжением» считалась скорее дурной привычкой, чем полезной.






