У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен

Автор
О книге Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Княжина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Моя жизнь походила на сказочный сон, пока в ней не объявился Грегори Кольт. Опекун моего жениха и самый сильный маг-менталист Эррена. Хам и циничный мерзавец, имеющий зуб на всех женщин мира!И хоть лично я ему пока никакого ущерба не нанесла, Кольт уверен, что «пустая» девица из пансиона – неподходящая партия для его воспитанника. Но я упряма и от помолвки не откажусь. Буду стойко терпеть его нападки и жестокие шутки.Есть лишь одна смущающая проблема… С некоторых пор Кольт начал бесцеремонно вторгаться в мои сны. И этот кошмар никак не закончится!
Читать полностью Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен
Текст произведения «Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Что его так удивило? Мои слезы? Представьте себе, сир Кольт, умею и иногда даже практикую.
Я выбралась из-под Грега, отползла дальше по шкуре, стряхивая с себя легкий флер волнения и остатки томительного предвкушения, совершенно неуместные в этой ситуации. Тело горело, требовало. Но это все из-за драного внушения… Конечно же, из-за него.
– Я не хочу… не хочу так… Ясно вам?! – яростно шмыгнула носом, размазывая горячую влагу по щекам и поправляя лямки сарафана.
Странно, что Грег столько времени с ним возился, да так и не снял.
– Я не девица Темоны, которой можно попользоваться, если стало скучно. А потом выбросить, как ненужную вещь. Понятно вам? Я…
Он не смотрел на меня больше. Вскочил резко, отвернулся, отпихнул что-то с пола, некстати попавшееся под ногу.
А я, едва шевеля губами, беззвучно бормотала, что я не Регина. И не Полин. Да, может, я старомодная. Может, просто глупая, как квахарка.
– И мне плевать на «мое благо», вархову безопасность и иные причины, которые вы там себе придумали, – договорила уже вслух, разглядывая сквозь пелену слез его расплывчатую напряженную спину.
– А мне не плевать, мисс Эштон, – прохрипел тускло, почти не слышно.
Очередной сверток с пугающим треском отлетел к стене, освобождая путь раздраженному магу. Кольт вышел в темноту и стремительными шагами направился к реке. Послышался громкий плеск, словно Грегори с обрыва сиганул в ледяную воду, в надежде на скорую встречу с гигантской каракатицей.
Я ползком перебралась на свою солому, домяв сарафан в тех местах, где Грег не успел. Истерично всхлипнула и с присвистом набрала в грудь побольше воздуха.
Руки, на которые я опиралась, дрожали. Слезы душили, хоть по щекам уже не текли. В пещере было тепло, но меня колотило. Под Кольтом было жарко, а теперь трясло с удвоенной силой. Так, что зуб на зуб на попадал.
Какого Варха произошло? Зачем он… так?
Вдох. Выдох. Надо дышать. Я растерянно сидела на соломе, обводя заплаканными глазами пещеру. Изгрызла все губы, гладила себя по плечам, успокаивала.






