У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен

Автор
О книге Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Княжина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Моя жизнь походила на сказочный сон, пока в ней не объявился Грегори Кольт. Опекун моего жениха и самый сильный маг-менталист Эррена. Хам и циничный мерзавец, имеющий зуб на всех женщин мира!И хоть лично я ему пока никакого ущерба не нанесла, Кольт уверен, что «пустая» девица из пансиона – неподходящая партия для его воспитанника. Но я упряма и от помолвки не откажусь. Буду стойко терпеть его нападки и жестокие шутки.Есть лишь одна смущающая проблема… С некоторых пор Кольт начал бесцеремонно вторгаться в мои сны. И этот кошмар никак не закончится!
Читать полностью Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен
Текст произведения «Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Нет, нет, Тереза сказала, что никакого алтаря у Кольта нет, даже декоративного современного. На том и будем стоять.
– Можно солнце. Вам какая погода нравится, Софи?
Я гневно обернулась. Вряд ли его в действительности волновали мои предпочтения. Что ему было интересно, так это видеть панику в моих широко распахнутых глазах. Это легко читалось по нахальной физиономии.
– Прекратите! – мой голос осип от волнения, и я отшатнулась от стеллажа с жуткими магическими энциклопедиями. И от Кольта отшатнулась. И сама по себе зашаталась.
– Вам дурно. Прикажу Саяре принести в вашу спальню лед на травах. И успокоительные капли. Завтра у нас насыщенный день, мисс Эштон, – напомнил Кольт, и я скривилась от предвкушения. – Мы навестим лучшего повара Тарлина и будем выбирать зачарованное постельное белье. Не хотелось бы потерять время из-за вашего недомогания.
– Мне успокоительное? Это вы портал пытались открыть…
– Идите сюда. Провожу вас до постели…
Я отпрыгнула от него чуть не на метр, призвав все оставшиеся силы.
Глава 14
– О, мон сир Кольт, ви будете бесконечно довольни своим выборо́м, – с причудливым трисольским акцентом тараторил упитанный коротышка в сбившейся набок поварской шапке-«блинчике». Между прочим, обладатель королевского ордена за открытия в сфере магической кулинарии (о чем он уже раз пять успел нам сообщить).
Повар был запредельно обаятелен. Из той породы людей, которых хочешь не хочешь, а будешь нахваливать.
Да и на обычных… На обычных – особенно сильная.
Кольт стоял, прислонившись лопатками к деревянному столбу уличной кухни, и недовольно взирал на бьющийся в припадке край белого шатра.
Ветер сегодня был недружелюбен. То подол моего платья задрать пытался, то вовсе отрывал от земли. Если бы для метео-ритуала, который упоминал чародей, не требовалась жертва, я бы, видит Варх, попросила его наколдовать что-то более спокойное.
Сир Жювьен уверил нас, что истинное вдохновение его посещает только на свежем воздухе. И выпроводил во двор, где под белым пологом вершилось таинство магической кулинарии.
Теперь в мои уши неистовыми порывами заливался ветер, вынося из головы все имеющиеся в ней мысли и оставляя сверкающую пустоту. Рекомендации повара для свадебного меню я едва могла расслышать.






