У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Волчья тропа» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Волчья тропа

О книге Волчья тропа
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Волчья тропа». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алексей Семенов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…
Читать полностью Волчья тропа
Текст произведения «Волчья тропа» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Ошибаешься, – сказала Пенелопа вставая. – В Халвестоне все видели, как мы тебя унизили. У тебя отличная причина для мести, и так как этот участок по закону принадлежит мне, как ты думаешь, что решат присяжные? Ты выследил двух молодых женщин и застрелил их обеих. Ради чего?
Его усы дернулись, и рука с револьвером задрожала.
– Картина ясная, да, Билкер?
Он рассмеялся шипящим носовым смехом.
– Не имеет значения. Я просто хотел прийти сюда и предупредить вас. Я человек рассудительный и даю вам время до конца дня.
Он попятился к двери. Пенелопа шагнула за ним.
– Стенли, подожди, – дружелюбно сказала она. – Может, договоримся? Как насчет процента от того, что мы здесь найдем?
Билкер выпятил тощую грудь и оценивающе осмотрел Пенелопу с головы до ног.
– Женщины не умеют добывать золото, – сказал он, вновь облизнув усы.
Пенелопа положила руку мне на плечо, оттолкнув в сторону.
– А как насчет чего-нибудь другого? – спросила она, и меня чуть не затошнило.
Билкер хмыкнул, с отвращением поморщился и плюнул Пенелопе под ноги.
– Типичная шлюха!
Тут меня накрыла волна ярости. Я бросилась на него. Выстрел прогремел над ухом, но я не услышала. Я била Стенли о стену, пока он не выронил револьвер; тот отлетел на середину комнаты. Билкер выглядел дохляком, но драться умел. Оттолкнул меня в сторону и ударил кулаком в лицо, потом навалился и прижал к земле. Я дергалась, пытаясь дотянуться до ножа. Сжимая мою шею, Билкер пыхтел и повизгивал, как чертова свинья.
– Стой! – рявкнула Пенелопа.
Он поднял голову. Она направила револьвер прямо ему в лицо.
Стенли вновь превратился в труса.
– Только без глупостей.
– Отпусти ее, – велела Пенелопа.
Он сразу же вскочил, подняв руки. Я встала и сплюнула на пол сгусток крови.
– Ты как? – спросила Пенелопа, не отрывая глаз от противника.
– Выживу. Он дерется как моя бабка.
– Я не дурак, вы же знаете. Я пришел не один, – сказал Билкер.
– Что-то не верится, – сказала Пенелопа, поднимая револьвер на уровень его глаз.
"– Конечно, мэм, ваша, ваша, конечно, ваша, оставайтесь здесь сколько хотите, – трясясь, забормотал он.
Пенелопа не шелохнулась.
– Я ошибся. Перепутал место.
– Да, перепутал, – сказала Пенелопа, держа палец на крючке. У меня внутри все свело от мысли, что она намерена выстрелить. Намерена убить его.
– Пошел к черту отсюда! – закричала я. – И не вздумай возвращаться!
Пенелопа кивнула.





