У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Вопрос крови» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Вопрос крови

Автор
О книге Вопрос крови
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Вопрос крови». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Иэн Рэнкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В частной школе в пригороде Эдинбурга бывший военный застрелил двух подростков, а затем покончил с собой. По мнению инспектора Ребуса, неясно в этом преступлении только одно — его причина. Но поиски мотивов заводят сыщика куда дальше, чем он предполагал. Инспектор буквально одержим загадочной личностью преступника. Отныне он — его душеприказчик, призванный разобраться в клубке тайн, которыми окутано прошлое самоубийцы. Между тем над Ребусом сгущаются тучи. Подонок, преследовавший его напарницу, сгорел заживо в собственном доме. А сам Ребус вышел из больницы с ожогами на руках.
Читать полностью Вопрос крови
Текст произведения «Вопрос крови» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Возле поля стоял дом, а на пороге женщина с ребенком на руках, следившая за их приближением. Шивон открыла свою дверцу, расстегнула ремни, выпрыгнула. Земля словно подрагивала под ногами, но она понимала, что это трясется не земля, а ее тело все еще вибрирует после полета.
— Мне еще ни разу не приходилось садиться на дорогу, — говорил Бримсон, широко улыбаясь мужчине.
— А здесь — либо на поле, либо на дорогу, — с густым акцентом проговорил мужчина. Он был высокого роста, мускулистый, с вьющимися каштановыми волосами и смуглым румянцем на щеках.
— Я Рори Моллисон. — Он пожал руку Бримсону, потом был представлен Шивон. Ребус, который в этот момент закуривал, лишь кивнул, но руки не подал.
— Удачное местечко нашли, — сказал Моллисон, словно речь шла о парковке автомобиля.
— Как видите, — сказала Шивон.
— Я знал, что получится, — сказал Моллисон. — Ребята из ОЛП сюда на вертолете прилетали, так их пилот и научил меня: лучше всего на дорогу садиться. Никаких тебе ям и выбоин.
— И он был прав, — сказал Бримсон.
Моллисон был «местным проводником» команды спасателей. Когда Шивон попросила Бримсона оказать ей услугу, доставив ее на самолете на Джуру, он спросил, знает ли она, где там можно приземлиться. Ребус назвал тогда ему Моллисона.
Шивон помахала женщине, которая помахала ей в ответ, но без большого энтузиазма.
— Моя жена Мэри, — сказал Моллисон, — и наша малышка Шона. Может, зайдете выпить чаю?
Ребус демонстративно взглянул на часы.
— Лучше приступим поскорее. — Он повернулся к Бримсону: — Вы поскучаете здесь до нашего возвращения?
— В каком это смысле?
— Нас не будет всего несколько часов.
— Да хоть и больше. Я иду с вами. Не думаю, что миссис Моллисон будет так уж приятна моя хмурая рожа. А после того как я вас сюда доставил, не знаю, как вы можете меня оттолкнуть.
Ребус взглянул на Шивон, после чего, пожав плечами, уступил.
— Вам, наверное, надо зайти переодеться, — сказал Моллисон.
Шивон взяла свою дорожную сумку и кивнула.
— Переодеться? — повторил Ребус.
— В туристское снаряжение.
Ребус пожал плечами, а Шивон, раскрыв сумку, показала ему туристские ботинки, куртку с капюшоном и термос.
— Что тебе Мэри Поппинс, — заметил Ребус.
— Вы можете у меня взять все, что вам нужно, — заверил его Моллисон, ведя всех троих к дому.
— Вы ведь не профессиональный проводник? — спросила Шивон.
Моллисон покачал головой:
— Но остров я знаю как свои пять пальцев.








