У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Всего дороже» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Всего дороже

Автор
О книге Всего дороже
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Всего дороже». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Маргарет Пембертон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Юная сирота Полли Керкем, отправившаяся с караваном мормонов на Запад, встречает майора Дарта Ричардса, индейца-полукровку, которого ненавидят и осуждают ее близкие — но разве имеет это значение, если двое по-настоящему любят друг друга?Повесть из сборника «Всего дороже».
Читать полностью Всего дороже
Текст произведения «Всего дороже» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Томас благополучно присоединился к брату. Когда Дарт вернулся, сестра Шалстер с нескрываемым восторгом заявила:
— У вас есть выбор. Или я пойду, держась за веревку, или вы перенесете меня, как детей.
Дарт посмотрел на узловатые пальцы старухи.
— Вы не удержитесь. Веревка промокла и замерзает.
Сестра Шалстер и глазом не моргнула.
— Тогда пусть кто-нибудь меня подсадит.
Сюзанна и Элиза в смятении переглянулись.
— Она права, — сказал Дарт. — Это единственный способ.
Сестра Шалстер усмехнулась и обхватила его за шею.
— Не будете ли так любезны мне помочь.
Сестра Спенсер помогла, хотя и неохотно. Дарт заметил:
— Вам придется поднять юбки, чтобы они не намокли.
— Запросто!
Старуха подобрала юбки, высоко подняла их и подоткнула подол под пояс.
Сюзанна и Элиза не могли спокойно смотреть на такую нескромность у дамы ее возраста. Обе решили про себя, что не пойдут на подобное унижение, какая бы опасность им ни грозила. А сестра Филдинг наблюдала за происходящим выпятив подбородок.
Майор Ричардс ссадил смеющуюся сестру Шалстер на землю рядом с Лидией и детьми.
— Нефи! — требовательно позвала сестра Филдинг. — Перенесите меня, будьте любезны.
— Но, сестра Филдинг…
Однако та уже и юбки подоткнула.
— Перенесите!
Ни Сюзанна, ни Элиза не собирались содействовать этому новому безрассудству.
— Вперед!
И закрыла глаза.
— Вода поднимается, — сказал Нефи Дарту, когда они снова встретились на середине потока.
Дарт кивнул. Время быстро истекало, а их силы так же быстро таяли. На руках Нефи была кровь, а свои Дарт ощущал так, будто на них было голое мясо.
— Следующей будет ваша жена. Если нам придется разделиться на две партии, ей нужно быть с детьми.
"Сюзанна плакала и упрямо отказывалась от предложения мужа ее перенести. Вместо этого она решила переправиться, держась за веревку. Нефи шел сразу за ней, подбадривая ее и уговаривая. Она крепко держалась за веревку, спотыкаясь на неровном дне, от невероятного холода у нее захватывало дух.
— Мы ведь можем рискнуть и переправиться в фургоне? — спросил Джосая. — Моя жена ни за что не сможет перейти сама, она такая трусиха.







