У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Всё самое плохое о моей сестре» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Детские книги, Детская проза. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Всё самое плохое о моей сестре

О книге Всё самое плохое о моей сестре
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Всё самое плохое о моей сестре». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Жаклин Уилсон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Марти терпеть не может старшую сестру Мелиссу. Даже трудно сказать сразу, что в ней бесит ее больше всего — дурацкие розовые футболки со стразами, привычка командовать или способность все портить одним своим присутствием. К счастью, у Марти есть надежное убежище — собственная комната. Там всегда можно укрыться и никто не станет указывать, как себя вести или кричать из-за разбросанных вещей. Всегда, но не теперь. Мамины дела пошли в гору, и ей нужно где-то устроить швейную мастерскую. А для этого подходит именно Берлога Марти! С этого дня сестрам придется делить одну комнату на двоих. Но, кажется, это будет полный кошмар…
Читать полностью Всё самое плохое о моей сестре
Текст произведения «Всё самое плохое о моей сестре» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Чам-Чам закончил свое представление игрой на этой самой пиле, как если бы она была музыкальным инструментом, а мы все ему подпевали.
Стали приходить некоторые родители, и поэтому я подумала, что наконец пришло время ехать домой, — но мисс Сьюзанн захлопала в ладоши и объявила:
— Дети, сейчас будет именинный балет.
У меня снова заколотилось сердце — а вдруг и мне нужно будет танцевать в балете, — но, слава богу, оказалось, что надо было просто сидеть в публике.
Все ученики школы танцев побежали за кулисы, чтобы переодеться к их великому выступлению.
Конечно, звездой именинного балета была Элайша. Она вертелась и кружилась по всей сцене, как очень большой вращающийся купол, а мистер Иванс записывал ее представление на видео. Кэйти и Ингрид станцевали короткий дуэт. Я надеялась, что они будут выглядеть ужасно глупо, чтобы можно было громко-громко рассмеяться, но они танцевали современный танец, извиваясь, как девушки в поп-группе — такие танцы Мелисса изображала перед зеркалом, — но я разозлилась, потому что Кэйти и Ингрид делали это лучше.
Однако лучшим танцором был мальчик-кузен. Он переоделся — вместо брюк надел обтягивающие колготки, на плечах у него был очень короткий плащ, — он высоко прыгал, крутил ногами во все стороны, потом присел, как лягушка, и подпрыгнул, и даже прошелся колесом. Если это балет, то, может, мне такое и нравится.
Тут появилась мама.
— Мам, ты что, хочешь записать меня на балетные уроки? — нетерпеливо спросила я.
Мама изумилась, а мисс Сьюзанн рассмеялась:
— Мартина, танцы, по-видимому, не совсем твое дело. Ты не слишком-то радовалась, когда танцевала польку.
— Нет, я имела в виду вот эти дурацкие танцы — попрыгушки-поскакушки. Я хочу прыгать и крутиться колесом, как он, — сказала я и показала на кузена Элайши.
Мисс Сьюзанн потрепала меня по волосам.
— Нет, дорогая, девочки так не танцуют! — сказала она и снова засмеялась."
"— Это нечестно! Спорим, я могла бы делать это так же хорошо, как и он, — проворчала я, а мисс Сьюзанн и мама снова стали рассуждать о феях цветов — о феях роз, и маков, и колокольчиков, и душистого горошка. Они разговаривали еще целых сто лет, пока мы не остались чуть ли не последними в зале.





