У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Выжившая из Ходо» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Выжившая из Ходо

О книге Выжившая из Ходо
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Выжившая из Ходо». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Андреевна Дмитриева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я – МИЯ. ПОСЛЕДНЯЯ ИЗ РОДА ХОДО.Враги напали на мой замок и вырезали мой род. Я выжила благодаря древнему артефакту. Теперь я в теле юной девушки на другом конце мира. Осталось только выполнить два обещания, в обмен на которые я получила новое вместилище для своей души. Впереди поступление в магическую академию, а некромантия, которой я обладаю, не желает просыпаться на этой земле….НО ДАЖЕ ЭТО НЕ ПОМЕШАЕТ МНЕ ОТОМСТИТЬ УБИЙЦАМ!Тонкое сочетание качественного боевого и азиатского фэнтези с неожиданными сюжетными поворотами.Герои, которые не оставят равнодушными.Героиня – не Мэри Сью, ей придется выживать в теле врага за счет опыта и силы духа.Легкий и выразительный слог, тонкие диалоги и юмор автора утянут в сюжет с головой.Много необычных магических существ и самобытный авторский мир.
Читать полностью Выжившая из Ходо
Текст произведения «Выжившая из Ходо» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– И Шоннерт будет недоволен.
– Поверь, если все так, как я думаю… недовольство твоего брата не будет иметь никакого значения. Кроме того, мальчишка всегда может вызвать меня на магическую дуэль и получить по шее. Давно пора сбить с него спесь.
В глубине души я была с ним согласна. Да и опека Шона стала доставлять мне проблемы. Мне не хватало свободы действий. И ее следовало заслужить. С прежней репутацией Шияссы это будет непросто. Вслух я произнесла:
– Леди Ли-Ин живет в этой гостинице. Интересно, она сейчас здесь?
Стэндиш скривился:
– Вот только давай без нее обойдемся.
– Почему? Я думала, вы любите эльфов.
Он мрачно посмотрел на меня:
– Почему это?
– Вы воевали на их стороне, спасли леди Ли-Ин в предместьях…
– Ее спасла ты с помощью сама знаешь чего. Воевал, потому что это было выгодно мне и моему роду. Остроухие не жалуют людей. Такие, как Ли-Ин, – редкость. Особенно среди малого светлого круга эльфийских фамилий…
Я задумчиво кивнула. Все это я знала так же хорошо, как и охотник.
Нам принесли еду: запеченную рыбу с какими-то травами, рис с овощами и вино. Рис здесь был странным, непохожим на тот, что выращивали в Рибене. Но я была рада даже такому. После волнений сегодняшнего дня есть очень даже хотелось, потому я воспользовалась щедростью охотника и начала поглощать еду. В очередной раз с тоской подумала, что отдала бы полжизни за рибенский соус и сырое яйцо. Но подобного мне не предлагали. Стэндиш ел не спеша, почти не прикладываясь к кубку: явно хотел сохранить трезвость мысли на случай неприятностей.
Впрочем, пока их на горизонте не наблюдалось. В дальнем углу зала появились музыканты. Воздух наполнили звуки лютни и красивый женский голос. Пользуясь случаем, я продолжила допрос Стэндиша. Наклонилась поближе, заглянула ему в глаза и спросила:
– А правда, что у герцога Бейтана роман с Люйлен Ли-Ин?
Святой едва не поперхнулся.
– С чего ты взяла?
– Вы сами сказали, что она его пассия, – мстительно сказала я.
– Я пошутил, – мрачно ответил охотник.
– В каждой шутке… – напомнила я местную поговорку.
Стэндиш помрачнел и дернул уголком рта:
– Не знаю. Они проводят время вместе, но я первый раз слышу о том, чтобы незамужняя эльфийка покинула Линьин. Ну и после остроухих красавцев я сомневаюсь, что ее заинтересует человек, тем более уже немолодой. А Хенман слишком любил покойную жену, чтобы увлечься бессмертной.
Ага, все-таки он вдовец.






