У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Выжившая из Ходо» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Выжившая из Ходо

О книге Выжившая из Ходо
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Выжившая из Ходо». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Андреевна Дмитриева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я – МИЯ. ПОСЛЕДНЯЯ ИЗ РОДА ХОДО.Враги напали на мой замок и вырезали мой род. Я выжила благодаря древнему артефакту. Теперь я в теле юной девушки на другом конце мира. Осталось только выполнить два обещания, в обмен на которые я получила новое вместилище для своей души. Впереди поступление в магическую академию, а некромантия, которой я обладаю, не желает просыпаться на этой земле….НО ДАЖЕ ЭТО НЕ ПОМЕШАЕТ МНЕ ОТОМСТИТЬ УБИЙЦАМ!Тонкое сочетание качественного боевого и азиатского фэнтези с неожиданными сюжетными поворотами.Герои, которые не оставят равнодушными.Героиня – не Мэри Сью, ей придется выживать в теле врага за счет опыта и силы духа.Легкий и выразительный слог, тонкие диалоги и юмор автора утянут в сюжет с головой.Много необычных магических существ и самобытный авторский мир.
Читать полностью Выжившая из Ходо
Текст произведения «Выжившая из Ходо» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я уже начала подыскивать место, чтобы самой устроить засаду, когда воздух прорезал протяжный и переливчатый не то клич, не то вой крупной нежити, которой здесь быть не должно.
Звук еще не успел растаять в воздухе, а я уже выхватила клинок и побежала, петляя между крестами. Про себя начала отсчет. Шесть… Семь… Восемь… Переливчатый клич повторился. Я резко развернулась и побежала в другую сторону. На счет «десять» зверь взвыл снова. Сомнений нет, это хякку. Духи предков, почему мне так не везет?! Эта страна что, рассадник всего редкого и необычного? Я не сражалась с хякку лет семь, роды Ходо и Мисуто успешно вывели их в Рибене.
Пес бежал в ту же сторону, что и я, мелькая то справа, то слева, а то и вовсе пропадая из виду. Я помнила его прошлый бой и надеялась, что он мне поможет. Как там Святой звал его, Тьен?
Вой повторился намного ближе. И в тот же миг на меня выскочили двое хварров. Мелкие твари, похожие на бесхвостых собак с куцыми кожистыми крылышками и клювами, полными острых зубов.
Плела заклинания я пока медленно, поэтому, помня про умеренную устойчивость хварров к магии, отмахнулась клинком. Первому я распорола горло, а второй ушел от меча. В это время выскочили еще двое, и мне пришлось попотеть. Чужой, неудобный клинок, не имеющий ничего общего с моей катаной духа, и отсутствие привычной некромантии сбивали с толку. Я кое-как разрубила четверых хварров. Пятого разорвал откуда-то выскочивший Тьен.
Пес остановился и вопросительно посмотрел на меня.
Я торопливо сплела огненное заклинание. Пес вильнул хвостом, но посмотрел на меня укоризненно.
– Ну извини, – я развела руками, – больше ничего не умею.
Я потрепала его по голове и побежала дальше. Вой не повторялся, и это было плохо. Значит, хякку напал на мой след. Пес снова мельтешил вокруг меня, вынюхивая что-то между крестов.
Я уже почти добежала до ворот, когда в воздухе мелькнуло серповидное лезвие. Упала на землю, пропуская его над головой, и торопливо заблокировала мечом второе. Пес попытался атаковать чудовище, но хякку замахнулся на него хвостом, гибким и оставляющим на коже ожоги."
"В это время я торопливо откатилась в сторону и помчалась прочь, надеясь, что Тьен умен и не станет зря рисковать головой. От этого я могу только попытаться убежать.






