У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Выжившая из Ходо» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Выжившая из Ходо

О книге Выжившая из Ходо
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Выжившая из Ходо». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Андреевна Дмитриева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я – МИЯ. ПОСЛЕДНЯЯ ИЗ РОДА ХОДО.Враги напали на мой замок и вырезали мой род. Я выжила благодаря древнему артефакту. Теперь я в теле юной девушки на другом конце мира. Осталось только выполнить два обещания, в обмен на которые я получила новое вместилище для своей души. Впереди поступление в магическую академию, а некромантия, которой я обладаю, не желает просыпаться на этой земле….НО ДАЖЕ ЭТО НЕ ПОМЕШАЕТ МНЕ ОТОМСТИТЬ УБИЙЦАМ!Тонкое сочетание качественного боевого и азиатского фэнтези с неожиданными сюжетными поворотами.Герои, которые не оставят равнодушными.Героиня – не Мэри Сью, ей придется выживать в теле врага за счет опыта и силы духа.Легкий и выразительный слог, тонкие диалоги и юмор автора утянут в сюжет с головой.Много необычных магических существ и самобытный авторский мир.
Читать полностью Выжившая из Ходо
Текст произведения «Выжившая из Ходо» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Сын? Перед нами отец Вина? Я внимательно посмотрела на него. Файпер-старший бросил на меня презрительный взгляд и добавил:
– Когда ты найдешь себе достойную партию? Сначала Лилиан, теперь эта. По-моему, ты получил достаточно жестокий жизненный урок. Не морочь девице голову и вернись в родной дом.
Винсент гордо вскинул голову и ответил:
– Я «морочу голову» не каждой девушке, с которой танцую. Шиясса – сестра моего друга.
– Бастарды Гемхенов не ровня тебе.
– Нет. Это я не ровня величайшему и древнейшему роду Файперов, – отрезал юноша и потянул меня за собой.
Я поспешила за ним и спросила:
– Это твой отец?
– Да. Забудь все, что он сказал.
В моей голове роились вопросы, но задать их я не успела: мы подошли к друзьям. Шон улыбнулся мне и спросил:
– Как тебе бал?
– Восхитительно, – заверила я, стараясь, чтобы в голосе не было сарказма.
Ястер в это время негромко задал вопрос Вину:
– Снова просил вернуться домой?
– Мой отец никого и ни о чем не просит, – с досадой ответил Винсент.
Я уже собралась спросить Вина про отца при всех, чтобы ему было труднее уйти от ответа, но не вышло. За моей спиной раздался знакомый голос:
– Разрешите украсть вашу сестру на один танец?
Я резко обернулась и взглянула в серые холодные глаза. Рядом со мной стоял Святой.
– Если она не возражает, – дипломатично ответил Шон.
Я решительно вложила свою ладонь в протянутую руку Стэндиша и проворковала:
– С удовольствием, господин Стэндиш.
Он увлек меня в толпу танцующих. Кружил по залу и сверлил взглядом. По его плану мне должно было от этого стать не по себе. Но так и подмывало ответить ему наглым прищуром. Изображать из себя невинную овечку Шияссу иногда было очень трудно.
Наконец я не выдержала и спросила:
– Что-то не так?
Взгляд Стэндиша стал жестким. Серые глаза холодно сверкнули, и он спросил:
– Откуда у тебя некромантия, Шиясса Гемхен? Ты поразила хакку копьем духа, сделанным из простой ветки. И луги тоже убил не Винсент, верно? Ты оборвала нить, связывающую его с иным миром.
Я изумленно распахнула глаза и попыталась отпереться:
– Не понимаю, о чем вы.
– Я видел некромантию в Рибене, Шия, – продолжил Святой. – Не надо рассказывать мне сказки. Это была именно она. И ты упомянула Закон Духов. Говори правду. Откуда у тебя некромантский дар?
Я молча хлопала ресницами, пытаясь сообразить, что же ему ответить.
Святой продолжал смотреть мне в глаза и ждать ответа.






