У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «За тридевять земель (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга За тридевять земель (СИ)

Автор
О книге За тридевять земель (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «За тридевять земель (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Филиппова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Сказочные миры не только существуют, но и соприкасаются с нашим. И давным-давно люди в них попадали, а потом возвращались и рассказывали удивительные истории о Василисе Прекрасной, Сером Волке, Кощее, Златовласке, семихвостой лисице, русалках… Сейчас эти истории мы называем сказками. За века сказочный мир изменился — не меньше, чем наш со времён Киевской Руси. И в нём идёт ожесточённая борьба между противниками и сторонниками контактов с нашим миром. Обычная студентка случайно попадает в эпицентр этой борьбы. Или не обычная? И не случайно?
Читать полностью За тридевять земель (СИ)
Текст произведения «За тридевять земель (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Спустившись на траву, Василиса потрогала яркий цветок, но нюхать из осторожности не стала. Обойдя абсолютно неуместно выглядящее здесь бело-голубое сооружение, она радостно вскрикнула: в дальнем углу поляны из-за узловатых стволов высовывались ветки гигантского дерева, а земля под ним была усыпана крупными жёлто-оранжевыми плодами.
— Смотри, Ликси, это же манго! Я таких огромных ещё не видела!"
"Кошка даже не попыталась остановить хозяйку, а бросилась за ней — ей самой было любопытно — и как оказалось, не зря: и вкус, и запах протянутого кусочка ей неожиданно понравились, аж до дрожи.
Ликси первая заметила цепочку муравьёв, целенаправленно продвигающуюся к валяющейся рядом косточке, и заставила Василису встать и отойти — оказалось, что как раз вовремя: на освободившее место вылетел отчаянно верещащий пушистый зверёк, крутанулся на месте и попытался спрятаться за Василисину ногу.
Хранительница отреагировала мгновенно: выскочив вперёд, она оскалилась, зашипела, прижала к голове уши и начала увеличиваться. Сравнявшись размером с нападающей, Ликси продолжила расти, и остановилась, только когда стала напоминать саблезубого тигра. Агрессивная тварь ошарашенно отступила, потом прижалась к земле, плюхнулась на бок и защитным жестом вытянула вперёд все четыре лапы.
Ликси подошла к поверженному врагу, немного покатала безропотное тело по траве, потом отошла на пару шагов, села, уменьшившись до нормального размера, и вопросительно мяукнула. Охотница, превратившаяся в жертву, осторожно поднялась, всем видом изображая покорность, и разразилась горячей речью: судя по интонациям — оправдывалась. На последовавшие вопросы она отвечала многословно и эмоционально, но Василиса, к несчастью, ничего не поняла, потому что весь диалог звучал как обычные кошачьи вопли, весьма мерзкие.
Почувствовав раздражение хозяйки, Ликси обернулась и предложила:
— Хочешь, переведу? Или она сама может на французском повторить.
Василиса распорядилась вернуться в беседку, подхватила за толстое пузико несостоявшийся кошачий обед, опять устроилась на скамейке и приготовилась слушать очередную сказку.
Сказочного в ней оказалось мало, так, обычная житейская история.





