У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка Северных гор» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка Северных гор

Автор
Жанр
О книге Хозяйка Северных гор
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка Северных гор». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Адель Хайд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Адель Хайд
Читать полностью Хозяйка Северных гор
Текст произведения «Хозяйка Северных гор» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В зале был стол, на полу лежали ковры, на стенах висели гобелены, по одной стене был устроен огромный камин, просто огромный, в человеческий рост и нам навстречу вышел мужчина.
— Графиня, я так рад, что Вы нашли время и всё-таки посетили наш замок, — подошёл он к нам, широко улыбаясь и демонстрируя хорошие зубы.
Я с интересом рассматривала мужчину. Высокий, в отличие от сына, черты лица не были смазливыми, наоборот, благодаря твёрдому подбородку и сильной челюсти, лицо казалось почти грубым, но очень мужественным.
Если он окажется таким, каким выглядит, — подумала я, — то это будет очень хорошо, мы с ним сработаемся. Ну а то, что сына не смог воспитать, так это не только здесь бывает.
Я вспомнила, что у меня был один знакомый, крупный бизнесмен, немолодой, так вот настолько с ним приятно было иметь дело, настолько же он и сам страдал от того, как воспитал или скорее не воспитал своих детей.
— Джон Честер, — представился мужчина первым.
"— Отец...— попытался что-то сказать младших граф Честер, но старший граф его остановил и сообщил:
— А этот несдержанный молодой человек мой сын Генри.
И мне понравилось, что молодой граф не решился противоречить отцу. Что же, значит не всё ещё потеряно в воспитании.
Я улыбнулась и сообщила своё имя, но не совсем так, как меня обычно представлял капитан Седрик, а несколько иначе:
— Леди Маргарет Гламорган-Бедфорт.
После чего остальные мои сопровождающие тоже представились, а когда своё имя назвал сэр Джефри, и граф внимательнее на него взглянул, то я заметила на лице граф Честера неподдельное удивление.
После граф всех пригласил пройти за ним. Мы прошли в зал ближе к огромному камину и присели на расположенные здесь диваны. В камине горел огонь, но запаха дыма не было.
Диваны были больше похожи на банкетки, жёсткие, обтянутые толстой кожей, и мне почему-то пришло в голову, что было бы здорово у меня в замке сделать такие же, но помягче.
— Леди Маргарет Гламорган-Бедфорт, — повторит граф Честер. — я знал вашего отца, — граф нахмурился, но быстро перевёл тему:
— Я слышал, что Вы были замужем.
— Увы, ключевое слово здесь «была». Мой муж погиб недавно, и его наследство принял его младший брат, теперь он новый эрл Эссекс.
Я думала, что граф сейчас начнёт выспрашивать, почему я здесь, тогда как Эссекс там, но нет.











