У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка Северных гор» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка Северных гор

Автор
Жанр
О книге Хозяйка Северных гор
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка Северных гор». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Адель Хайд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Адель Хайд
Читать полностью Хозяйка Северных гор
Текст произведения «Хозяйка Северных гор» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я стояла на палубе, отчётливо понимая, что это всего лишь небольшая передышка. С сожалением вспомнила, что во всей этой суматохе забыла спросить про исчитора. Хорошо ещё, что накануне сумела поговорить с графом насчёт брата Киприана, который сидел в подвале моего замка.
Капитан Седрик рассказал графу о результатах допроса, и о том, что всё задокументировано, все его бесчинства. Что на самом деле брат Киприан готовил всё к приезду герцога Кентерберийского, который по какой-то причине решил, что имеет право на меня и мой замок.
Рыцари сидели молча, ничего не отрицая, но ничего и не подтверждая.
Как результат, граф Честер отправил со мной небольшой отряд охраны, который я имела право задержать в замке и который переходил в подчинение капитану Седрику на это время. И несколько птиц в плетёной клетке.
Это обученные почтовые голуби, — чуть нахмурившись, произнёс граф Честер, обращаясь и ко мне, и к капитану Седрику, — поставьте на башни сигнальщиков, капитан, и как только увидите на горизонте любой корабль или корабли, сразу же отправляйте ко мне голубя.
Ещё граф Честер пообещал, что постарается отправить церковников обратно.
И теперь, стоя на палубе шнеки, я решила, что настало время поговорить с сэром Джефри и вторым рыцарем, который большую часть времени молчал."
"Попросила капитана Седрика, который от меня не отходил, пригласить рыцарей на разговор, предварительно уточнила:
— Седрик, Вы не знаете, как зовут второго рыцаря?
— Все называют его брат Джейс, леди Маргарет.
Когда оба рыцаря подошли, то я не стала дожидаться вопрос от них, сразу обратилась сэру Джефри, утверждая, а не спрашивая:
— Вы знаете графа Честера, и он знает Вас, откуда?
— Граф Честер знал мою семью, — не раздумывая, ответил сэр Джефри, — до того, как я вошёл в рыцарское братство.
— У Вас было имя? — спросила я, — Как Вас звали?
— Этого имени больше нет, — грустно ответил сэр Джефри, — но, если Вам будет спокойнее, леди, то я Вам назову:
— Мой отец носил титул графа Лестера, и был двоюродным братом графа Честера.
— А Вы? — повернулась я ко второму рыцарю, — брат Джейс.
— Леди, — поклонился брат Джейс, — у меня не было титула, мой отец был безземельным бароном на службе графа Лестера.
Сэр Джефрн добавил:
— Мы вместе с братом Джейсом приняли решение посвятить себя военному служению богу.
Да, непростые ребята, и мне стало интересно, как они дальше видят свою судьбу. Сэр Джефри вообще целый граф, вошёл в орден, который был расформирован новой церковью.











