У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Замуж за врага. Проданная дракону» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Замуж за врага. Проданная дракону

Автор
Жанр
О книге Замуж за врага. Проданная дракону
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Замуж за врага. Проданная дракону». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Милена Кушкина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Высшие драконы на людях не женятся. Но для скрепления мира между нашими народами нужен брак. Меня купили за огромные деньги, чтобы отдать замуж за самого могущественного и таинственного воина. Мое сердце трепещет от одного только взгляда на мужа, а в голове лишь один вопрос: “Почему для столь важной миссии выбрали бедную сироту?”
Читать полностью Замуж за врага. Проданная дракону
Текст произведения «Замуж за врага. Проданная дракону» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Они были порождением ветра и огня, дикими и свободными.
Реджинальд умело вел в танце, подхватывая и приподнимая меня, даря мимолетное ощущение полета.
Чувство детского восторга переполняло от смеси звуков, запахов, ярких огней и смеха.
Я смотрела на мужа и не узнавала его.
Вместо сурового воина передо мной был легкомысленный мальчишка, который сбежал с уроков, чтобы посетить городской праздник.
И я поняла, что драконы – это совсем другое.
Они рождались, чтобы быть свободными. Они покорили полмира, и при этом самой большой ценностью для них всегда была семья, а дети – главным сокровищем.
Музыка стихла, танец был окончен.
Реджинальд будто бы с неохотой выпустил меня из своих объятий.
– Ты, наверное, устала? – спросил он.
– Совсем нет, – поспешно ответила я, испугавшись, что мы можем уйти с праздника так быстро, – просто немного хочется пить.
Мы вышли из круга танцующих, и Реджинальд купил пару стаканов с пряным чаем у мальчишки-торговца. Напиток был горячим, поэтому выпить его сразу было невозможно.
– Давай спустимся к пирсу, – предложил супруг и помог спуститься по ступеням к реке.
Сумерки сгущались. У воды было тише. Огни праздника почти не освещали это место.
Мы медленно шли по бревенчатому настилу, потягивая чай мелкими глотками. Временами нам встречались влюбленные парочки или расшалившиеся мальчишки, которые кидали в черную воду камни.
Реджинальд молчал, а мне было так хорошо, что я боялась, что любое слово разрушит магию момента. Я просто чувствовала, что железный обруч, что стягивал его сердце и мешал тому биться, постепенно ослаблял хватку, освобождая его от груза прошлого.
Под ногой что-то хрустнуло, и я едва не потеряла равновесие. Чай выплеснулся из моего стакана.
Но реакция Реджинальда оказалась непревзойденной. Молниеносно он оказался сзади меня, левая рука скользнула под мой левый локоть, а правой он прижал меня к себе.
Равновесие было восстановлено.
– Осторожнее, мокрое дерево может быть скользким, – предостерег меня Реджинальд."
"Его дыхание опалило мою кожу, вызывая табун мурашек.
Реджинальд шумно выдохнул. Наверняка он печалился о том, что оказался в столь романтичном месте с другой женщиной.
Молча мы продолжили путь дальше. Чем темнее становилось, тем больше вокруг было тех, кто хотел уединиться.











