У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жажда (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жажда (СИ)

Автор
О книге Жажда (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жажда (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валерия Ангелос). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
У любви нет срока давности, а у прошлого длинные руки. Даша Жданова осознала это как никто другой. Возникший из ниоткуда форс-мажор для ее вполне благополучного брака явился в виде мужчины, который берет свое, не спрашивая и вынуждая решить: любовь или страсть? Привычная стабильность или неизвестное новое? Эта книга об американских горках в отношениях, непростой дилемме и непредсказуемости нашей судьбы. Иногда надо прыгнуть с моста, и пока падаешь вниз — успеть отрастить себе крылья. В тексте есть: первая любовь, сложные отношения, сильные чувства
Читать полностью Жажда (СИ)
Текст произведения «Жажда (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Для начала, я считаю некультурным кушать во время выступления кого бы то ни было, да и особой любовью к подобному творчеству не страдаю, но встать и молча уйти тоже не могла.
Отодвинув тарелку, пришлось насиловать себя, глядя на «Балаган Лимитед» местного разлива. Благо, наличие ребенка научило абстрагироваться от внешних шумов, а потому разнокалиберные по важности мысли тут же заполонили все пространство.
К чему же я пришла? Ничего нового не придумалось. Быть пешкой в чужой игре я не собиралась. Кругловой объяснять что-либо не имело смысла.
«Итого: со мной победа Майклу не светит, в этом я уверена, а на счет Ани — у нее своя голова на плечах. Егору же, как только вернется, все расскажу. Не в красках, понятное дело, но основное».
После завершения национальной свистопляски, я решительно встала, намереваясь отправиться в номер, да так и застыла. Сердце сжалось до боли. Справа, метрах в двадцати стоял Майкл, прислонившись боком к стене, и смотрел на меня. Без улыбки. «Ага. Значит так, да? Несмотря на свое приглашение в приказном порядке, все же соображалка работает, а потому решил перестраховаться?»
— Ань, ты еще прогуляться хочешь? — переведя взгляд на Круглову, спросила, понимая, что это, пожалуй, лучшее решение в данной ситуации.
— Да? — удивленно и с тем же обрадованно отреагировала она.
В данном случае наши интересы совпали. Ее можно было понять: среди всей компании по возрасту мы практически совпадали, плюс разговаривать могли свободно, с остальными же приходилось изъясняться на ломанном английском в лучшем случае. С кем еще коротать время? А для меня это был реальный шанс отделаться от возможных приставаний американца.
Надо было видеть его взгляд, когда мы, проходя мимо, поздоровались:
— Hi Michael!
— Добрый вечер, Майкл.
Переговариваясь о пустяках, мы пошли по дорожке к океану, а там, сняв обувь, какое-то время гуляли по берегу.
Эрика я увидела первой. Судя по его виду, он нас искал, а увидев — расслабился. Улыбаясь, подошел и на ломанном русском спросил:
— Добрый вьечер.











