У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жена по праву» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жена по праву

Автор
Жанр
О книге Жена по праву
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жена по праву». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Зена Тирс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Потеряла сознание на операционном столе, а очнулась в постели дракона, да ещё в брачную ночь? Главное, чтобы он не узнал о подмене! И как противостоять во время брачной ночи, если муж хочет получить своё? Ведь любая ошибка грозит гибелью, когда муж - инквизитор...
Читать полностью Жена по праву
Текст произведения «Жена по праву» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я крепче взялась за его предплечье, обретая уверенность, и мы, плотно прижавшись друг к другу, прошли по ковровой дорожке мимо леди Констанс и лорда Эскорта. И, кажется, Роберт тоже гордился мной, как и я им, несмотря на то, что отношения между нами были, мягко говоря, непонятные и враждебные.
Слуги отодвинули для нас с “супругом” стулья с золотой обивкой, и мы оказались усаженными напротив короля.
— Добрый день, ваша светлость, — медленно кивнул головой мэтр. — Мы с вами ещё не здоровались. Добрый день, леди.
Я закусила губу в смятении. Как к нему обращаться?!
— Добрый день, архимагистр Гилмор, — ответил Роберт, и я повторила за ним точь-в-точь.
— Теперь можно и тост, — проговорил Его Величество и усилил голос: — За будущего наследного принца и мою дочь! И за их наследников!
Полились восторженные возгласы, зазвенел хрусталь бокалов.
Роберт ударился с королём, а затем со мной и тихо сказал:
— За нас, дорогая.
Вот, опять внутри дрожь. Не за нас, а за вас, Роберт. Скоро ты встретишься со своей женой и будешь исполнять с ней долг и становиться принцем.
— Как только пройдёт положенный традициями месяц, я подам совету прошение утвердить тебя наследником, — проговорил король Эмеральд, нанизывая на вилку мелко порезанные кусочки мяса.
— Если принцесса к тому моменту забеременеет — это ускорит решение, — кивнул седой мэтр.
— Мне кажется, архимагистр Гилмор, такими темпами, как они стараются, скоро нас ожидают приятные новости, — улыбнулся король, благодарно кивнув супруге, которая поправила ему салфетку на коленях.
Король поднял бокал, и снова благородно зазвенел хрусталь.
— Благодарю, Ваше Величество, — отставив бокал, произнёс Роберт. — Но поездку на море я отменил.
Не то, чтобы я расстроилась, нет. Но на море я, к своему стыду, не бывала и очень хотела бы увидеть. В моём взгляде, наверное, скользнула печаль, и леди Вивиан взволнованно выгнула брови.
— Это из-за случая с переселением? — проронил архимагистр Гилмор.
— Да, нужно быть настороже, некогда расслабляться, — Роберт вытер салфеткой губы и скользнул по мне взглядом.
— Но раз уж вы будете в столице, то прошу навестите меня на исповеди, генерал. Уже полгода избегаете.










