У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жена самурая (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жена самурая (СИ)

Автор
О книге Жена самурая (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жена самурая (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Виктория Богачева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Жестокий мир Древней Японии: самураи, борьба за власть и влияние на Императора, а еще — кровная месть. Будучи выданной замуж против своей воли, Наоми оказывается втянута в войну между самурайскими кланами. Она — жена наследника одного из них, мужчины с тяжелым, темным прошлым, который пять лет жил лишь местью. Сможет ли Наоми достойно встретить судьбу, как и полагается японской женщине? Сможет ли она смотреть на своего мужа без страха, и удастся ли ей его полюбить?
Читать полностью Жена самурая (СИ)
Текст произведения «Жена самурая (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Она с любовью провела ладонью по бело-розовому шелку, который безупречно подходил к ее светлой коже.
— Нужно нанести пудру, — она лизнула разбитый уголок губы и коснулась ссадины на щеке. Ни к чему было выставлять ее синяки напоказ чужим людям. Такие дела не должны выходить за стены поместья.
Наоми высушила волосы и скрутила их в высокий узел на затылке, закрепив прическу двумя обоюдоострыми сен-бонами вместо привычных шпилек. С ними она чувствовала себя уверенней, хотя сама не знала, чего именно опасалась.
Тонкий шелк кимоно приятно холодил кожу, а длинные расшитые рукава спускались почти до самого пола.
Неко помогла повязать ей белоснежный оби, и Токугава подавила вздох. На душе было неспокойно; что-то тревожило ее, то и дело вызывая дрожь. Боги, если жених пугал ее до такой степени сейчас, то что будет в день их свадьбы? В первую ночь?..
Она разгладила отсутствующие складки, поправила безупречно сидящий оби и с трудом сглотнула, приказывая себе дышать ровнее.
Она была готова, когда на улице раздался шум, зазвучали громкие голоса, а на первом этаже засуетились слуги.
Она была готова, когда Минамото Такеши вошел в дом.
* Штаны-хакама — традиционные японские длинные широкие штаны в складку, похожие на юбку, шаровары или подрясник, первоначально носимые мужчинами. Изначально под словом «хакама» подразумевался кусок материи, обёртываемый вокруг бёдер. Хакама у мужчин крепятся на бёдрах, у женщин — на талии.
* Нагината — дословный перевод — «длинный меч» — японское холодное оружие с длинной рукоятью овального сечения (именно рукоятью, а не древком, как может показаться на первый взгляд) и изогнутым односторонним клинком. Рукоять длиной около 2 метров и клинок от 30 до 50 см. В ходе истории стал значительно более распространенным укороченный (1,2–1,5 м) и облегчённый вариант, использовавшийся при тренировке и показавший большую боеспособность.
* Итадакимас — дословно: я смиренно принимаю.
* Эдо — старое название Токио.
* Гэта — деревянные сандалии.
* Они — так в японской мифологии называют демонов.
* Фурисоде — праздничное кимоно, надеваемое исключительно редко.
Глава 2. Первая встреча
Хеби пребывала в исключительно хорошем настроении. Сегодня ей удастся еще раз щелкнуть падчерицу по ее надменно вздернутому носу.











