У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жених из гроба (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жених из гроба (СИ)

Автор
Жанр
О книге Жених из гроба (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жених из гроба (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Майя Сотис). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мертвые на кладбище постоянно жалуются на то, что им мешает. Слышу их только я, вот и помогаю, за небольшую плату. Мне же надо на что-то жить и учиться в университете! И уж чего я точно не ожидала, так это раскопать еще живого мага! А этот идиот еще надел на меня брачный браслет. Теперь именно мне разбираться, кто из многочисленных родственников попытался похоронить его заживо. А еще он брат того парня, который мне… которого я… Которого я терпеть не могу, вот! Еще подозреваемые мрут как мухи! Где моя лопата? Я тут со всеми разберусь!
Читать полностью Жених из гроба (СИ)
Текст произведения «Жених из гроба (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Так что я не очень понимала, зачем Даррен, не находивший в университете для меня ни одного доброго слова, сейчас волок куда-то на руках. И зачем поцеловал! Нет, один раз я могла списать на случайность или нервы. На нервной почве люди и не такое творили. Но два раза! Это уже система.
На руках было тепло и уютно, и я решила подумать об этих несуразностях потом. В конце концов, эти ненормальные завели специального человека, чтобы он открывал двери и следил за ложками! Почему бы хозяину не носить гостью на руках просто… ну чтобы она не лазила по всяким комнатам и библиотеке?
Я вспомнила, как недовольны были братья тем, что я добралась до их драгоценных книг, и успокоилась.
Даррен же нес меня так, словно я не весила нисколько, и будто моя шляпа ему совершенно не мешала, и я размечталась, как буду дразнить его этим в университете, когда вся эта история закончится. И расскажу обо всем Софи и Кайсе. И о поцелуе! О втором, о первом мне говорить ни с кем не хотелось.
Мы прошли через сад, где Арриена сгоняла слуг в кучку своими дурными воплями, а в доме Даррен меня сразу понес в кухню. Запомнил, что я голодна!
Правда, я перестала радоваться, когда он едва не уронил меня, спускаясь по крутым ступеням. В результате ему пришлось ускориться, чтобы не упасть вместе со мной и так мы пронеслись мимо вжавшихся в стену Остия и его лупоглазой Барбары. Даже прилипнув к стене, они не переставали вполголоса ругаться, и я почувствовала мрачное удовлетворение.
В кухне Даррен наконец-то спустил меня на пол. Тут же нашлись две служанки, которые спрятались за жаровню, когда мы вошли. На всякий случай я проверила свою еду с помощью перстня. С этих дур хватило бы отравить еще и ужин!
В то, что еду Клементины отравил некий Грифон, отрезающий людям головы и пробивающий насквозь копьем, я не верила.
К счастью, с едой всё было в порядке.
— Не-не-не, давай без этого, — я нащупала на столе лопаточку для переворачивания мяса и блинчиков, и за неимением лопаты, вооружилась ею. — Не надо носить меня по всему дому, я сама дойду до своей комнаты.
Даррен выглядел смущенным. Первый раз его таким видела и надеялась запомнить, чтобы в красках рассказать Софи.








