У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «31 июня (с иллюстрациями Джона Купера)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 31 июня (с иллюстрациями Джона Купера)

Автор
О книге 31 июня (с иллюстрациями Джона Купера)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «31 июня (с иллюстрациями Джона Купера)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джон Бойнтон Пристли). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
«31 июня» — модернистская сказка о любви принцессы из времен короля Артура к лондонскому художнику из ХХI века. Все началось с того, что волшебное зеркало стало показывать прелестной принцессе молодого художника из далекого будущего. Его же, в свою очередь, стали посещать видения средневековья. Поможет ли сила любви преодолеть пространство и время?
Читать полностью 31 июня (с иллюстрациями Джона Купера)
Текст произведения «31 июня (с иллюстрациями Джона Купера)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Ха-ха!
Нинет скромно присела на скамью, где её и застал Сэм, вернувшийся в шатёр ещё мрачнее прежнего.
– Ах, Сэм, отчего вы так печальны?
– Лэмисон сказал, что Мелисента хочет поговорить со мной, – ответил Сэм. – Но меня даже не пустили в королевскую ложу – говорят, я одет чёрт-те как. Видно, Лэмисон меня морочил.
– Я никогда ему не доверяла, Сэм. Кстати, не помочь ли вам надеть доспехи?
– Признаться, я хотел бы, чтоб кто-нибудь мне помог, но только не вы.
– Сэм, дорогой, вы мне не доверяете?
– Конечно нет, дорогая.
– Ах, как вы несправедливы. У меня теперь пропала всякая охота рассказывать вам об особом турнирном пиве.
– О турнирном пиве? – В голосе Сэма зазвучала слабая надежда.
– Да, его варят специально для участников турнира. Впрочем, мне незачем вам его и предлагать…
– Безусловно…
– А может быть, всё-таки попросить буфетчицу подать…
– Буфетчицу? Нет здесь никакой буфетчицы.
– Есть, уверяю вас, – сказала Нинет, выходя из шатра. – Я сейчас её пришлю.
Оставшись один, Сэм принялся осматривать свои доспехи и оружие. Он легонько пнул шлем ногой и, к своему удивлению, оставил на нём вмятину. Тогда он решил испробовать меч, но тут через шатёр пронесли ещё одного окровавленного и бесчувственного рыцаря. Оправившись от нового потрясения, Сэм согнул меч – вместо того чтобы распрямиться, меч так и остался согнутым. В отчаянье он опёрся на копьё и тотчас же услышал громкий треск. Подпрыгнув, он вскочил на панцирь и чуть было не расколол его надвое.
Так он и сидел, стиснув ладонями виски, когда вошла буфетчица из «Вороного коня», неся оловянную кружку.
– Одна кружка турнирного пива, – сказала она своим обычным безжизненным голосом.
– Спасибо, – сказал Сэм, беря кружку. – А, это вы?
– Что правда, то правда. И погодка опять разгулялась."
"– Уж лучше бы пошёл дождь. Ну ладно, надеюсь, пиво мне поможет. – И он единым духом осушил кружку.
– Ах, не спрашивайте меня, мистер Пенти. Мне дал его этот чернобородый фокусник и велел отнести вам.
– Мальгрим?
Сэм в ужасе уставился на неё.
– Он самый. Да что с вами? Вам плохо?
– Пока не знаю, – сказал Сэм со страхом. – Кстати, вы не видели капитана Планкета, старого шкипера, помните, того самого, что всегда брал двойные порции шотландского виски?
– Нет. А разве он здесь?
– Во всяком случае, был здесь.





