У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «#8-Дань Псам» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Прочее|Неотсортированное. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга #8-Дань Псам

О книге #8-Дань Псам
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «#8-Дань Псам». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Неизвестно). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Неизвестно
Читать полностью #8-Дань Псам
Текст произведения «#8-Дань Псам» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ты побудил его молиться еще горячее, Барук? Думаю, да. Но это бесполезно, говорю тебе - и кто способен разобраться в этом лучше меня? Подумай еще вот над чем: мой господин не слеп. Никогда не был слепым. Он стоит под нависающим камнем, да, и он заметит, когда тот начнет падать. Так что, старый друг, позаботься, чтобы оказаться на достаточном отдалении.
- И как мне удастся? - воскликнул алхимик.
- Отошли духа домой,- повторила Карга. - Следи за угрозой, что уже крадется в ночи, что совсем скоро ухватится за нити самых высоких твоих чар - чтобы объявить о своем появлении, чтобы выразить свое… отчаяние.
- Момент. Ты томилась здесь, Карга, потому что искала что-то. Похоже, удалось найти?
- Точно, - снова кашлянула она.
- И?
- Всего лишь подтверждение, утешение для разума хозяина.
- Подтверждение? Значит, Темный Трон не соврал.
У окна она кашлянула в третий раз - не потому что тройки предпочтительнее пар, ибо Карга, разумеется, не склонна к суеверности - но если кашлянуть два раза, третий звук раздастся где-то еще, и не будет ли это к худу? “Чур нас, ох, чур нас!” - Прощай, Барук.
Едва алхимик закрыл окно за вымазанной дегтем клушей, Чилбес поднял голову и заорал: - Она идет! Идет!
- Да. - Барук вздохнул.
- Убийственная женщина!
- Не в этот раз, малыш. Лети к Дерудан, да побыстрее.
Чилбес спорхнул (ну, скорее шлепнулся) на пол около камина и залез в трубу, разбросав угли.
Барук хмуро поглядел на призванного им демона; одним жестом освободил его дух, проследив, как круговорот энергии угасает и пропадает. “Иди домой, гость. С моим благословением”.
Потом он застыл, созерцая стену, через которую та явится.
Стоял, ожидая Воркану.
Больше не страшась ее.
Нет, ужас вызывали причины ее возвращения. Что до самой Хозяйки Ассасинов, у него припасены суровые слова, так ее и эдак!
“Ты убила всех других, женщина. Всех, кроме меня и Дерудан. Да, остались только трое. Только трое.
Чтобы остановить возвращение Тирана. Если сумеем.
Ох, Воркана, этой ночью ты повалила слишком много камней”.





